degree of protectionlevel of protectionprotection gradeprotection classingress protectiondegree of protecitonlevel of securityIP67 protectionextent of protection
degree of protectionlevel of protectionprotection gradeprotection classingress protectiondegree of protecitonlevel of securityIP67 protectionextent of protection
равнището на защита
level of protection
равнището на закрила
the level of protection
нивото на закрила
level of protection
степента на закрила
the extent of the protectionthe level of protection
Примери за използване на
The level of protection
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Reducing this quantity will lower the level of protection significantly.
Намаляването на количеството, значително намалява нивото на защита.
Using less product will reduce the level of protection.
Използването на по-малко количество продукт ще намали нивото на защита.
Reducing the quantity lowers the level of protection significantly.
Намаляване на количеството за нанасяне значително понижава нивото на защита.
Applying less will significantly reduce the level of protection.
Нанасянето на по-малко количество сериозно намалява нивото на защита.
Reducing this amount reduces the level of protection.
Намаляването на това количество намалява и нивото на защита.
Reducing the amount significantly decreases the level of protection.
Намаляването на количеството, значително повишава нивото на защита.
You can make the filter more aggressive by changing the level of protection.
Можете да направите филтъра още строги чрез Промяна на нивото на защита.
Not using the adequate quantity of sunscreen will lower the level of protection significantly.
Използването на по-малко от адекватното количество слънцезащитен продукт значително ще намали нивото на предпазване.
Prepares annual analyses regarding the level of protectionof investors' rights in the Bulgarian companies and transparency.
Изготвя годишни анализи относно нивото на защитана правата на инвеститорите в българските компании и прозрачността;
The level of protection can be obtained when the total amount of water sprayed sprinklers amount of water equal to 2-4 miilimetra rainfall per hour.
Степента на защита може да се получи, когато общата сума на вода пръска пръскачки количество вода, равно на 2-4 miilimetra валежи на час.
That provision aims to improve the level of protection and the security of users of‘112' services
Посочената разпоредба има за цел да подобри равнището на защита и на сигурност на потребителите на номер„112“
The Working Party gives advice about the level of protection in the European Union and third countries.
Предоставяне на Европейската комисия на становище относно степента на защита в Общността и в трети страни.
The level of protection enjoyed by individuals under the EPC has been deemed acceptable by the Member States,
Впрочем равнището на закрила, с което се ползват частноправните субекти в рамките на ЕПК, се считало за приемливо от държавите членки,
The first digit indicates the level of protection that the enclosure provides against access to hazardous parts(for example,
Първата цифра показва степента на защита, която камерата осигурява срещу достъп до опасни части(например електрически проводници,
However, the safety standards in their nuclear power plants and the level of protectionof the public and workers are not always sufficient.
Но стандартите за сигурност в атомните им централи и равнището на защитана обществото и работниците невинаги са задоволителни.
The rules should maintain or improve the level of protection that consumers enjoy under Union consumer law.
В тези норми следва да се запази или увеличи степента на защита, с която се ползват потребителите по силата на законодателство на Съюза в областта на защитата на потребителите.
The level of protectionof geographical indications in terms of their territorial action could be.
Нивото на закрилана географските означения по отношение на териториалното им действие може да бъде.
The cost of investments needed to reach the level of protection required by the Community standards is not eligible;
Инвестиционните разходи, направени за да се постигне равнището на защита, налагано от стандартите на Общността, не са приемливи;
Whereas only in this way is it possible to ensure that any difference in the level of protection within the common market will not create distortions of competition;
Като се има предвид, че само по този начин е възможно да се предотврати деформирането на конкуренцията като резултат от различията в равнището на закрила в общия пазар;
Give the European Commission an opinion on the level of protection in the Community and in third countries;
Предоставяне на Европейската комисия на становище относно степента на защита в Общността и в трети страни.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文