THE LONG HOURS - превод на Български

[ðə lɒŋ 'aʊəz]
[ðə lɒŋ 'aʊəz]
дългите часове
long hours
many long days
дългото работно време
long working hours
дълги часове
long hours
long time
long classes
много часове
many hours
many classes
lot of time
many hrs

Примери за използване на The long hours на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
your best attitude in preparation of the long hours ahead.
най-доброто ви отношение в подготовката на дългите часове напред.
He was so fully occupied with his studies that those around him marvelled that his health stood up to the long hours he spent.
Той е бил така напълно заета с неговите изследвания, че тези около него marvelled, че здравето му застана до дългото работно време е отработено.
You should not enter the long hours on the"traditional cardio" pieces,
Вие не трябва да влезете дълги часове на"традиционния сърдечно" парчета,
After all, she had been the one to resist talk during the long hours since dawn.
В края на краищата тя беше тази, която бе избягвала разговора през дългите часове преди зазоряване.
A revolutionary new software product is taking the long hours of boring work out of the hands of online marketers.
Революционен нов софтуерен продукт се дълги часове на скучно работа от ръцете на онлайн маркетинг.
We did set forth together from Victoria Station and in the long hours she may have coaxed me to.
Тръгнахме заедно от гарата Виктория и през тези дълги часове може би е измъкнала от мен.
He is a workaholic who loves his job, but the long hours and low pay are leading to….
Той е работохолик, който обича работата си, но дългите работно време и ниското заплащане водят до спад в качеството на съдържанието.
He loves his job, but the long hours and low pay are leading to discontent.
Той е работохолик, който обича работата си, но дългите работно време и ниското заплащане водят до спад в качеството на съдържанието.
They don't make it to the top of corporations because they find the long hours and travel impossible to manage with children at home.
Те не се оказват на върха на кариерната стълбица в корпорациите, тъй като за тях дългите часове престой в офиса и честите пътувания правят невъзможна грижата за децата вкъщи.
we were going to work through supper, or the long hours or whatever, Tommy Lee Jones said to me,“Isn't it such a privilege,
се оплаквах от нещо(трябваше да работим вечерта, дълги часове или все едно какво), Томи Лий Джоунс ми каза:"Не е ли привилегия,
If you are willing to put in the long hours and commitment for a few years you could end up earning over $100,000 a month
Ако сте готови да прекарате дълги часове в работа и да бъдете ангажирани за няколко години можете да печелите над$ 100,
Mary realized that it was a topic where one could succeed without the long hours of learning facts.
Mary реализирани, че тя е тема, където човек може да успее без дълги часове на изучаването на фактите.
And just dumb enough to passively accept all these increasingly shittier jobs, with the lower pay, the longer hours, the reduced benefits,
И достатъчно глупави пасивно да приемат всички тези все по-лайняни работни места с все по-ниско заплащане, с все по-дълго работно време, с намалените ползи,
And just dumb enough to passively accept all these increasingly shittier jobs with the lower pay, the longer hours, the reduced benefits,
И достатъчно глупави пасивно да приемат всички тези все по-лайняни работни места с все по-ниско заплащане, с все по-дълго работно време, с намалените ползи,
In all the long hours.
В продължение на дългите часове.
The late nights, the long hours.
Късните часове, дълго продължение.
The long hours are unpredictable.
Дългите периоди са непредсказуеми.
The long hours and hard working conditions.
Заради дългите часове и тежките условия на работа.
The long hours don't matter.
Пиковите часове нямат значение.
I don't mind the long hours.
Нямам против часовете.
Резултати: 7487, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български