THE MAN OF - превод на Български

[ðə mæn ɒv]
[ðə mæn ɒv]
човек на
man of
person to
guy on
human on
individual to
one of
someone on
people on
мъж на
man of
husband of
guy on
person of
male on
someone on
woman on
мъжа на
man of
husband of
guy on
person of
male on
someone on
woman on
човекът на
man of
person to
guy on
human on
individual to
one of
someone on
people on
героят на
hero of
character of
man of
the protagonist of
champion of
the heroine of
господарят на
master of
lord of
ruler of
owner of
king of
the boss of
the proprietor of
man of
the prince of
god of
мъжът на
man of
husband of
guy on
person of
male on
someone on
woman on
човека на
man of
person to
guy on
human on
individual to
one of
someone on
people on
на човека
man of
person to
guy on
human on
individual to
one of
someone on
people on
героя на
господаря на

Примери за използване на The man of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alan is not the man of my dreams.
Алън не е мъжът на мечтите ми.
The Man of Words.
Човека на думите.
The man of sin is the pope himself,!
А човекът на греха е самият папа!
I finally met the man of my dreams.
Най-накрая срещнах мъжа на мечтите ми.
Harvey Dent, the man of the hour.
Харви Дент, героят на деня.
You are the Man of the Year, Mr. Brooks.
Вие сте мъж на годината, господин Брукс.
Hector, the man of peace… nowourgreatestwarrior.
Хекторе, човек на мира сега си нашият най-голям войн.
You were the man of my dreams.
Ти беше мъжът на моите мечти.
Taboo subjects with the man of your dreams.
Забранени теми с човека на вашите мечти.
Who is the Man of the Future?
Кой е човекът на бъдещето?
He's the man of the hour.
Той е мъжа на часа.
The Man of Bulgaria.
Мъж на България.
He is much more the man of action than the man of thought.
Той е повече човек на мисълта, отколкото на действието.
The Man of Sin.
На Човека греха.
The man of the house killed a turkey for Thanksgiving!
Мъжът на къщата уби пуйка за денят на благодарността!
There's the man of the hour.
Ето го човека на часа.
That's the man of the world.
Това е човекът на света.
I lost the man of my life fifteen years ago.
Загубих мъжа на живота ми преди петнадесет години.
I was the Man of the match.
Бях героя на мача.
The man of the year cannot be a serial killer.
Но човек на годината няма как да е убиец.
Резултати: 982, Време: 0.1376

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български