Мащабните демонстрации започнаха на 17-и ноември миналата година.
The mass protests began on March 30
Протестите на палестинците започнаха на 30 март
What triggered the mass protests that have taken place for several months?
И до какво ще доведат протестите, които продължават вече месец?
The protesters' numbers have dwindled from the hundreds of thousands who had been attending the mass protests.
Броят на протестиращите обаче намалява от стотиците хиляди, които участваха в масовите демонстрации.
Hariri had resigned on Oct. 29 in response to the mass protests ignited by new taxes
Харири подаде оставка на 29 октомври в отговор на масовите протести, подпалени от нови данъци
The youth movement that organised the mass protests urged the Republican Guard to arrest Morsi immediately and present him for trial.
Младежкото движение„Тамаруд“, организирало масовите протести от последните дни, настоя Републиканската гвардия да арестува незабавно президента и той да бъде изправен пред съд.
Hariri had resigned on October 29 in response to the mass protests ignited by new taxes
Харири подаде оставка на 29 октомври в отговор на масовите протести, подпалени от нови данъци
The youth movement that organized the mass protests urged the Republican Guard to arrest Mursi immediately and present him for trial.
Младежкото движение„Тамаруд“, организирало масовите протести от последните дни, настоя Републиканската гвардия да арестува незабавно президента и той да бъде изправен пред съд.
In Syria, the government ratified a new constitution in 2012 in response to the mass protests during the Arab Spring.
През 2012 г. Сирия ратифицира нова конституция в отговор на протестите по време на Арабската пролет.
The regime was attempting to use them to repress the mass protests, but after a brief encounter they ended up joining the protests..
Режима се опитва да ги използва, за да подтисне масовите протести, но накрая и те се присъединяват към протестиращите.
Damascus has not seen the mass protests as in other cities,
В Дамаск няма масови протести както в други градове, още по-малко смъртоносен обстрел
(PL) Mr President, political powers throughout the world are gripped by the mass protests in Tunisia and, in particular, in the strategically important Egypt.
(PL) Г-н председател, вниманието на политическите сили в цял свят е приковано от масовите протести в Тунис, и по-специално в стратегически важния Египет.
The mass protests in Germany, France
Протестите в Германия, Франция
The mass protests of 2012 and 2013 can also be interpreted as single-issue reactions of disagreement with a particular political decision,
Големите протести от 2012 г. и 2013 г. също могат да бъдат четени като еднократна реакция на несъгласие с конкретно политическо решение,
This is what President Rosen Plevneliev said in his statement on the mass protests held throughout the country in recent days over the high prices of electricity.
За това настоя президентът Росен Плевнелиев в изявление по повод масовите граждански протести в страната през последните дни, свързани с високите цени на електроенергията.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文