THE MASS KILLINGS - превод на Български

[ðə mæs 'kiliŋz]
[ðə mæs 'kiliŋz]
масовите убийства
mass murder
mass killings
massacres
mass shootings
the mass killing
massive killings
mass murderers
масовото избиване
mass killing
massacre
mass killings
mass murder
mass extermination
mass cull
масовото убийство
mass murder
massacre
mass killing
mass shooting
the mass killings
carnage
mass slaughter

Примери за използване на The mass killings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
is illustrated by the mass killings in Dinant, where a total of 674 civilians were killed, one-tenth of its population.
може да бъде илюстрирана с масовите убийства в Динан, където са убити общо 674 цивилни, една десета от населението на града.
President Recep Tayyip Erdogan reacted furiously after the 11 German MPs with Turkish roots last week backed a parliamentary resolution that recognised the mass killings of Armenians as a genocide.
Президентът Реджеп Тайип Ердоган реагира яростно, след като 11 германски депутати с турски корени миналата седмица подкрепиха парламентарната резолюция, която признава извършените от Османската империя масови убийства на арменци през Първата Световна война за геноцид.
a French bill that would criminalize denial that the mass killings of Armenians by Ottoman Turks was a genocide.
както и френски законопроект, криминализиращ отричането, че масовото избиване на арменци от османските турци е геноцид.
The mass killing that occurred in this town just outside of Chicago is still.
Масовото убийство в този град в покрайнините на Чикаго е под.
Several more local teens are dead bringing to an end the harrowing mystery of the mass killing that has terrified this peaceful community like the plot of some scary movie.
Още няколко местни младежи са мъртви при разкриването на масовите убийства, смразили градчето като сюжет от филм на ужасите.
The one thing that hasn't happened yet that marked the French Revolution as the bloodiest is the mass killing, neighbors offing neighbors.
Единственото нещо, което все още не се е случило, белязало Френската революция като най-кървавата, е масовото убийство, съседите, които нападат съседите.
Bradford pharmacy opening times The Syrian government denies it was behind the mass killing, the deadliest incident of any kind in Syria's two-and-a-half year civil war
Сирийското правителство отрича да стои зад масовите убийства, най-смъртоносния инцидент в продължилата две години и половина гражданска война и най-тежката явна химическа атака,
Works about the mass killings under Communist regimes.
Основна статия: Масови убийства при комунистическите режими.
Would that not stop all the mass killings?
Дали пък не е за предотвратяване на масовите убийства?
The mass killings and beheadings of children and women cannot go unchallenged.
Убийство на жени и деца с нищо не може да се оправдава.
At least half the mass killings recorded in India in the past quarter century have occurred in Uttar Pradesh.
Поне половината от масовите убийства в Индия през последния четвърт век са тъкмо в Утар Прадеш.
By that time three policemen had been fatally wounded and the mass killings of protesters had begun.
През това време трима полицаи са смъртно ранени и масовите екзекуции на протестиращите започват.
Many Armenians were displaced during the mass killings in the Ottoman Empire,
Геноцид ли е масовото избиване на арменците в Османската империя,
Although the mass killings were branded genocide by international courts,
Масовите убийства са официално обявени за геноцид от Международния трибунал,
Most would not convert and as news of the mass killings spread many Jewish communities committed mass suicides in horrific scenes.
Мнозина не се отричат от религията си и разпространението на новините за масови убийства сред еврейските общности довеждат до ужасяващи масови самоубийства.
The UN Security Council is set to meet Tuesday to discuss the mass killings of Palestinians by Israeli forces near the Gaza border.
Съветът за сигурност на ООН се събира, за да обсъди убийствата на десетки палестинци на границата с Израел.
A US congressional committee has passed a non-binding resolution describing the mass killings of Armenians in the final years of the Ottoman empire as genocide.
Комисия на Конгреса на САЩ прие необвързваща резолюция, в която масовите убийства на арменци през последните години на Отоманската империя се определят като геноцид.
from Cambodia in 1989, MSF started long-term relief missions to help survivors of the mass killings and reconstruct the country's health care system.
хуманиратната организация започва дългосрочни възстановителни мисии, за да помогнат на оцелелите от масовите кланета и да възстановят здравната система на страната.
An Austrian court found guilty a man who claimed the mass killings of Jews in gas chambers ordered by Adolf Hitler during the Holocaust was a story made up by Jews.
Австрийски съд осъди в нарушение на антинацистките закони мъж, заявил, че масовите убийства на евреи в газови камери по времето на Адолф Хитлер са измислица.
utter denial by Turkish government of the mass killings and elimination of the Armenian nation on its homeland.
абсолютно отричане от страна на турското правителство на масовите депортации и унищожаването на арменския народ в собствената му родина.
Резултати: 322, Време: 0.0489

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български