THE KILLINGS - превод на Български

[ðə 'kiliŋz]
[ðə 'kiliŋz]
убийствата
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
избиването
massacre
killing
slaughter
murder
extermination
death
culling
to the killing
убийства
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
убийството
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
убийство
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
убиването
killing
the killing
murder
slaying
убитите
killed
dead
slain
murdered
slaughtered
assassinated
killings

Примери за използване на The killings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Or they were doing the killings themselves.
Или те са извършили самите убийства.
Not the killings.
He claims he didn't order the killings.
Казва, че той не е поръчал убийството.
Israel has never officially acknowledged a role in the killings.
Израел никога не е признавал официално да е играл роля в тези убийства.
Seven members of the group are suspects in the killings.
Седем членове на групата са заподозрени за убийствата.
All have died immediately after the killings.
Всички те са се укрили незабавно след убийството.
Until the killings start.
Докато не започват убийства.
For the killings.
За убийствата.
It's not all about the killings and blood.
Тук не става въпрос просто за убийства и много кръв.
He was released the day before the killings.
Пусната е ден преди убийството.
Shlomo, my men will be in charge of the killings.
Шломо, моите мъже ще бъдат отговорни за убийствата.
Organized crime was responsible for approximately three-fourths of the killings.
Организираната престъпност е отговорна за близо три четвърти от тези убийства.
On the day of the crime… the killings.
В деня на престъплението… убийството.
Before the killings.
Преди убийствата.
Before I lied about all the killings and got reinstated.
Преди да излъжа за всички убийства и да се възстановя.
That's it. I saw the killings.
Това е, видях убийството и избягах.
I found a connection between the killings.
Намерих връзка между убийствата.
Turkey denies that the killings were a genocide.
Турция отрича, че тези убийства са Геноцид.
denied charges of being an intermediary in the killings.
е била посредник при убийството.
And the killings.
И убийствата.
Резултати: 806, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български