THE MEMORIES OF - превод на Български

[ðə 'meməriz ɒv]
[ðə 'meməriz ɒv]
спомените на
memories of
memoirs of
recollections of
reminiscences of
the minds of
the memoires of
stories of
паметта на
memory of
minds of
remembrance of
спомени на
memories of
recollections of
memoirs of
reminiscences of
mentions of
remembrance of

Примери за използване на The memories of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And Carter here… well, she has the memories of the Tok'ra Jolinar.
И Картър е тук… тя има паметта на Ток'ра Жолинар.
Please enjoy slowly along with the memories of the trip.
Моля се насладите бавно заедно с спомените на пътуването.
Will not fade from the memories of the population.
Че няма да избледнее от паметта на народа.
Why do we need to save the memories of others?
Защо е нужно да бъдат спасявани спомените на другите?
And you will live in the memories of men.
И вие ще живеете в паметта на хората.
You are mine in the memories of old stone cities.
Ти си моя в спомените на старите градове.
That's what keeps me, the memories of my son.
Което ме крепи, е паметта на сина ми.
They remain mainly in the memories of the attending people.
Те си остават главно в спомените на присъствалите.
It will live a long time in the memories of the audience.
Остават за дълго в паметта на зрителя.
A scenario was devised from the memories of your companion.
Сценарият беше пресъздаден от спомените на спътницата ти.
But our souls carry the memories of all previous lives.
Вярвам, че душата ни носи паметта на предишни животи.
Please enjoy with the memories of your trip.
Моля се насладите със спомените на вашето пътуване.
It will be stuck in our minds like the memories of a long lost love.
Мнозина от вас ще са подвластни на спомените по отдавна изгубена любов.
Let the memories of this patriarch begin now.
Нека спомените за този патриархат, започнат сега.
All the memories of time I spent with you,
Всички спомени от времето прекарано с теб,
The memories of these people live on in me.
Спомените за тези хора живеят в него.
I do have the memories of both men, but I seem to have a single consciousness.
Имам спомени от двамата, но явно си имам отделно съзнание.
With the memories of you.
Със спомени за теб.
I cherish the memories of mine.
Разменям твоите спомени за моите.
That is the only way to serve the memories of those who died.
Това е единственият начин да служиш на спомените на тези, които са умрели.
Резултати: 499, Време: 0.0708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български