THE METABOLITES - превод на Български

Примери за използване на The metabolites на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
AUC of the metabolites LAY151 and BQS867 increased on average about 1.5,
AUC на метаболитите LAY151 и BQS867 се повишава средно 1,
the rest of the metabolites represent small amounts.
останалата част метаболити са в малки количества.
The metabolites and parent compound are eliminated from the body via urinary
Метаболитите и изходните съединения се елиминират от тялото чрез урината
A number of cleavage(hydrolysis) sites on the human insulin molecule have been proposed; none of the metabolites formed following the cleavage are active.
Предполагаеми са няколко места на разцепване(хидролиза) в молекулата на човешкия инсулин; нито един от образуваните след разцепването метаболити не е активен.
The mean estimated terminal elimination half-lives of the metabolites MMAV and DMAV are 32 hours and.
Очакваните средни стойности на полуживот на крайно елиминиране на метаболитите MMAV и DMAV са съответно 32 часа и 70 часа.
subsequent renal excretion of the metabolites.
последваща бъбречна екскреция на метаболитите.
the Member States concerned shall request the submission of further information on the relevance of the metabolites 479M04, 479M08, 479M09, 479M11
за което има„недостатъчни данни за канцерогенно действие“, заинтересованите държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно въздействието на метаболитите 479M04, 479M08,
the Member States concerned shall request the submission of further information on the relevance of the metabolites 479M04, 479M08,
съответните държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно значимостта на метаболитите 479M04, 479M08,
The results obtained from one of the metabolites' studies(metabolite SL59.0955,
Резултатите, получени от проучванията на един от метаболитите(метаболит SL59.0955,
No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council(3) identifies the need for further information on the relevance of the metabolites IN-KE 121,
се установи необходимост от допълнителна информация за значимостта на метаболитите IN-KE 121,
result of its use, including the metabolites of such substances and products resulting from their degradation or reaction.
от едно или повече вещества, съдържащи се в даден биоцид,">които остават в резултат на употребата му, включително от метаболитите на тези вещества, както и от продуктите от разпада или взаимодействието им.
the Member States concerned shall request the submission of further information on the relevance of the metabolites 479M04, 479M08, 479M09, 479M11
за което има„недостатъчни данни за канцерогенно действие“, заинтересованите държави-членки изискват подаването на допълнителна информация относно въздействието на метаболитите 479M04, 479M08,
No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council(3) identifies the need for further information on the relevance of the metabolites IN-KE 121, IN-KF 313, M1;
решение за класификацията на ленацил по Директива 67/548/ЕИО установи необходимостта от допълнителна информация за значимостта на някои метаболити IN-KE 121, IN-KF 313, M1;
monitoring programmes shall be initiated to verify potential groundwater contamination from the metabolites IN-KF 313, M1, M2 and M3 in vulnerable zones, where appropriate.
въвеждане програми за наблюдение, за да се установи потенциалното замърсяване на подпочвените води от метаболитите IN-KF 313, M1, M2 и M3 в уязвимите райони, когато е целесъобразно.
11-fold higher than the AUC in humans administered a dose of anagrelide 2 mg/day, and the metabolites BCH24426 and RL603, respectively.
11 пъти по-високо съответно от AUC при хора, на които е приложена доза анагрелид от 2 mg/ден, и от метаболитите BCH24426.
monitoring programmes shall be initiated to verify potential groundwater contamination from the metabolites 479M04, 479M08, 479M09, 479M11
следва да се започнат програми за мониторинг, за да се установи евентуално замърсяване на подпочвените води от метаболитите 479M04, 479M08,
decided to study the metabolites of the intestine, which the human body produces after drinking wine.
решили да изследват чревните метаболити, които тялото произвежда при консумация на вино.
monitoring programmes shall be initiated to verify potential groundwater contamination from the metabolites 479M04, 479M08,
въвеждане програми за наблюдение, за да се установи потенциалното замърсяване на подпочвените води от метаболитите 479M04, 479M08,
However, of the urine recovery 78% was the metabolite(GS-331007) and 3.5% was Hepcinat.
При възстановяването на урината обаче 78% е метаболитът(GS-331007) и 3.5% е хепцинат.
Fidaxomicin and the metabolite OP-1118 are substrates of P-gp.
Фидаксомицин и метаболитът OP-1118 са субстрати на P-gp.
Резултати: 123, Време: 0.0404

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български