Примери за използване на
The milestones
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Children suffering from autism spectrum disorder cannot reach the milestones of development similar to their peers,
Децата с аутизъм може да не достигат едни и същи етапи на развитие, както техните връстници, могат да демонстрират загуба на социални
Keywords: radio, the milestones in the development of the radio,
Ключови думи: радио, етапи от развитието на радиото,
winding, so it's important to mark the milestones along your way, from picking your bridesmaids.
така че е важно да си отбелязваш важните събития, от избирането на шаферките ти.
I felt the same way when I found out about the switch… all those years lost, all the milestones missed.
И се чувствах по същия начин, когато разбрах за размяната… всичките тези загубени години, всички пропуснати събития.
Breastfed infants have a better run at physical growth and tick all the milestones on time when compared to exclusively formula-fed babies.
Кърмените бебета имат по-добър пробег на физическото развитие и отбележете всички етапи от време, в сравнение с изключително изкуствено хранените бебета.
She also outlined the milestones in the development of the CAP,
sensory space which traces the milestones in the history of our brand, from the emotion of the first distillation
сетивно пространство, което проследява основните етапи от историята на марката- от емоциите при първата дестилация до действията,
sophisticated Wide Area Progressive jackpot concept, experts crafted business analytical filters and remote monitoring module are the milestones of linking the contemporary gaming world and creating competitive gaming environment for the operators.
усъвършенстваната концепция за Wide Area прогресивен джакпот, създадените от експертите бизнес аналитични филтри са важни събития за свързване на модерния игрален свят и създават конкурентна среда за операторите в индустрията.
Team-building events will be the milestones on the Bike race route in the vineyards sich as taking interesting pictures,
Тийм-билдинг събития ще са жалоните по маршрута на велоралито в лозята: интересни снимки, ателиета за опознаване на виното,
President Luca Jahier highlighted the milestones in the EESC's history
председателят Лука Жайе подчерта основните етапи в историята на ЕИСК
we always step on the milestones and the bases.
винаги стъпваме на жалоните и основите.
Here you will find an overview of events around Europe to mark the 60th anniversary of the Treaties of Rome and look back at some of the milestones that have shaped today's Europe.
На специалната страница на ЕК ще намерите общ преглед на проявите в Европа, с които ще бъде отбелязана 60-та годишнина на Римските договори и ще бъде обърнат поглед назад към някои от основните етапи, оформили съвременна Европа.
not taking your eye off on the milestones and cost.
да не отглеждате очите си на важните етапи и разходи.
and describes the milestones of each phase and support activities that ECHA plans to give to the registrants.
описва основните етапи на всяка фаза и спомагателните дейности, които ECHA планира да предостави на регистрантите.
which became one of the milestones on the road to European integration.
който представлява един от жалоните по пътя на европейската интеграция.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文