THE MOODS OF - превод на Български

[ðə muːdz ɒv]
[ðə muːdz ɒv]
настроенията на
moods of
sentiment of
feelings of
dispositions of
настроението на
mood of
vibe of
the sentiment of
spirits of
the tone of
disposition of
temper of
feel of

Примери за използване на The moods of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the purpose of the actions, and the moods of these personalities- I think it's a good topic to ponder, to think.
целта на действията и настроенията на тези личности- струва ми се, че това е добра тема за размисъл.
are a clear signal for the moods of the European citizens,
пък са ясен знак за настроенията на европейските граждани,
In another study, the researchers found a sample of 140 Stanford students unable to accurately gauge others' happiness even when they were evaluating the moods of people they were close to- friends,
В друго изследване учените констатират, че 140 случайно подбрани студенти от Станфорд не са в състояние точно да определят нивото на щастие на другите, дори когато оценяват настроението на хора, с които са близки- приятели,
is also prescribed to stabilize the moods of people with bipolar disease and to help alleviate some types of nerve pain.
също така се предписва за стабилизиране на настроенията на хора с биполярно заболяване.
In fact, a study published in a 2010 edition of Nutrition found that vitamin C therapy can help improve the moods of patients who are hospitalized for long-term
Всъщност проучване, публикувано в издание 2010 на Nutrition, установи, че терапията с витамин С може да помогне за подобряване на настроенията на пациентите, които са хоспитализирани за дългосрочни
European stock market Following the moods of Asia, European markets will open with slight declines,
Европейски борсов пазар Следвайки настроенията от Азия, европейските пазари ще отворят с незначителни понижения,
I feel the mood of the owner.
Чувствам настроението на собственика.
It can also enhance the mood of some people(58).
Освен това може да подобри настроението на някои хора(58).
This meeting will determine the mood of the stock market in the US.
Именно тази среща ще определи и настроенията на пазара на акции в САЩ.
The mood of adults is easy for us to understand.
Настроението на възрастните е лесно за нас да разберем.
Rather, the mood of the stock market will be negative in early European session.
Настроенията на пазара на акции ще са по-скоро негативни при началото на европейската сесия.
The mood of the court is entirely changed.
Настроението на двора е съвсем променено.
The constant twists in the mood of the hosts did not stop there.
Непрестанните обрати в настроенията на домакините не спират дотук.
What is the mood of the people?
А какво е настроението на хората?
US Consumer Confidence will determine the mood of financial markets overseas.
Потребителското доверие в САЩ ще определи настроенията на финансовите пазари отвъд океана.
Not to spoil the mood of yourself and your friends;
Да не развали настроението на себе си и приятелите си;
It is possible that the bears will continue to determine the mood of the energy markets.
Възможно е мечките ще продължават да определят настроенията на енергийните пазари.
It can also enhance the mood of some people(58).
Също така може да подобри настроението на някои хора(58).
In his own poetry, he tried to capture the mood of his city.
В собствената си поезия той се опитва да улови настроенията на града си.
The mood of the people on July 27 is unstable.
Настроението на хората на 27 юли е нестабилно.
Резултати: 46, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български