THE OLD SAYING - превод на Български

[ðə əʊld 'seiiŋ]
[ðə əʊld 'seiiŋ]
старата поговорка
old saying
old adage
the old saying
old proverb
old phrase
old expression
age-old adage
age-old saying
ancient proverb
казват старите
old saying
старата пословица
the old saying
the old adage
старата приказка
old story
old saying
the old adage
old tale
старата максима
old maxim
old adage
old saying
стара поговорка
old saying
old proverb
an old saying
old adage
old expression
казва старата
the old saying

Примери за използване на The old saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The old saying is true: Power does corrupt.
Старата поговорка се оказа вярна: властта развращава.
The old saying is no one ever got fired for buying IBM.
Има една стара поговорка, че никой никога не е уволнен да купува от IBM.
When all else fails, the old saying goes, read the instructions.
Ако всичко друго се провали, както казва старата поговорка, прочетете ръководството.
But remember the old saying“misery loves company.”.
Не забравяйте, че старата поговорка"мизерия обича компания".
We all know the old saying that.
Всеки трябва да знае тази стара поговорка.
All roads lead to Rome, so the old saying goes.
Всички пътища водят към Рим, казва старата поговорка.
The old saying,“home is where the heart is”.
Старата поговорка„Домът е там, където е сърцето“ важи в….
Everyone knows the old saying.
Всеки трябва да знае тази стара поговорка.
But I guess the old saying is true.
Но явно старата поговорка е вярна.
We are what we eat,” goes the old saying.
Ние сме това, което ядем“- гласи стара поговорка.
You know the old saying-- big hands,
Всеки знае, старата поговорка, големи крака,
You know the old saying“Misery loves Company!”.
Не забравяйте, че старата поговорка"мизерия обича компания".
You know the old saying.
Нали знаеш старата поговорка.
Comes back to the old saying.
И пак се връщаме на старата поговорка.
Haven't you ever heard the old saying.
Не си ли чувал старата поговорка.
All politics is local,” goes the old saying.
Цялата политика е на местно равнище, както гласи старата поговорка.
Remember the old saying.
Знаеш старата поговорка.
What's the old saying?
Какво е старата поговорка?
The old saying: if a boat swam,
Старата поговорка: ако една лодка плува,
It's like the old saying: honesty is the best policy.”.
Това е като старата поговорка: честността е най-добрата политика.".
Резултати: 225, Време: 0.0776

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български