OLD SAYING GOES - превод на Български

[əʊld 'seiiŋ gəʊz]
[əʊld 'seiiŋ gəʊz]
старата поговорка
old saying
old adage
the old saying
old proverb
old phrase
old expression
age-old adage
age-old saying
ancient proverb
казва поговорката
saying goes
proverb says
saying says
стара поговорка
old saying
old proverb
an old saying
old adage
old expression
старата се казва

Примери за използване на Old saying goes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the old saying goes.
Както се казва в поговорката.
As the old saying goes none of us are getting out of here alive.
Подобно на старата поговорка, никой от нас не излиза оттук жив.
As the old saying goes, nobody gets out of here alive.
Подобно на старата поговорка, никой от нас не излиза оттук жив.
But as the old saying goes, money doesn't buy everything.
Оказва се, че старата поговорка е вярна- парите не купуват всичко.
The old saying goes: no hoof, no horse.
Стара поговорка гласи: Няма копита, няма кон.
As the old saying goes, no one gets out of here alive.
Подобно на старата поговорка, никой от нас не излиза оттук жив.
The old saying goes that children learn from life.
Старата поговорка е, че децата се учат от живота.
But as the old saying goes, hope is not a policy.
Но, както се казва в старата поговорка, надеждата не е политика.
As the old saying goes, the best things in life are worth waiting for.
Старата поговорка казва, че най-хубавите неща в живота си заслужават да чакат.
As the old saying goes,"happy wife, happy life.".
Старата поговорка казва:“Щастлива жена, щастлив живот!”.
The talent finds its way”- as the old saying goes.
За насПоздравление на ректора„Талантът намира пътя си- както казва старата поговорка.
When all else fails, the old saying goes, read the instructions.
Ако всичко друго се провали, както казва старата поговорка, прочетете ръководството.
All roads lead to Rome, so the old saying goes.
Всички пътища водят към Рим, казва старата поговорка.
It's like the old saying goes, show me a hot chick
Това е като старата поговорка, покажете ми гореща мацка
As the old saying goes,“When hunger raps at the window,
Както казва поговорката:" Когато сиромашията влиза през вратата,
As the old saying goes, the big head has a lot of effect on the little head.
Тъй като старата поговорка гласи, голяма глава има много ефект върху малко главата.
As the old saying goes, whether you think you can
Тъй като старата се казва, независимо дали смятате,
As the old saying goes,"First you work for your money,
Както казва поговорката:„Първо работиш за името си,
Like the old saying goes“It takes a minute to learn,
Както гласи старата поговорка-“Отнема минути, за да я научиш
The old saying goes that“sex sells”
Старата поговорка, че“секс продава”
Резултати: 70, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български