OLD SAYING - превод на Български

[əʊld 'seiiŋ]
[əʊld 'seiiŋ]
стара поговорка
old saying
old proverb
an old saying
old adage
old expression
казват старите
old saying
стара приказка
old story
old saying
old fairy tale
an old saying
старата пословица
the old saying
the old adage
старата максима
old maxim
old adage
old saying
стар израз
old expression
old saying
old line
старата поговорка
old saying
old adage
the old saying
old proverb
old phrase
old expression
age-old adage
age-old saying
ancient proverb
казва старата
the old saying
старата приказка
old story
old saying
the old adage
old tale
древна поговорка
ancient proverb
an ancient saying
old saying
стара сентенция

Примери за използване на Old saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is a famous old saying: Follow The Money.
Има една стара приказка следвай парите.
There's an old saying, Mark.
The old saying is that.
There's an old saying: Follow the money.
Има една стара приказка следвай парите.
We have an old saying at ADM.
Имаме стара поговорка в"ADM".
You know the old saying,“Honesty is the best policy.”.
Знаеш старата поговорка-«Честността е най-добрият политик.».
This is what that old saying means.
Ето това казва старата пословица.
There's an old saying: you make your bed,
Има една стара приказка- каквото си постелеш,
There is an old saying"You are what you eat.".
Има една стара поговорка, че“вие сте това, което ядете”.
There is an old saying, curiosity killed the cat.
Е, както гласи старата поговорка, любопитството уби котката.
This is what the old saying is claiming.
Ето това казва старата пословица.
You know that old saying,"think before you act"?
Помниш ли старата приказка:„Мисли преди да действаш"?
You know, there's an old saying.
Знаеш ли, има една стара приказка.
There's an old saying, Mr. Taxpayer.
Има стара поговорка, господин Такспейър.
You know the old saying, curiosity killed the cat.
Както гласи старата поговорка, любопитството уби котката.
An old saying says there is no I in team.
Както казва старата поговорка, в екипа нямам аз.
You know the old saying"it takes two to tango"?
Спомняте ли си старата приказка:„За тангото са нужни двама"?
We have an old saying in Egypt.
Имаме една стара поговорка в Египет.
You have heard the old saying,“nothing is free.”.
Знаете старата поговорка“Нищо не е безплатно”.
That is what the old saying says..
Ето това казва старата пословица.
Резултати: 444, Време: 0.0595

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български