THE ONLY ONE WHO - превод на Български

[ðə 'əʊnli wʌn huː]
[ðə 'əʊnli wʌn huː]
единственият който
само един който
единствения който
единствен който

Примери за използване на The only one who на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he's the only one who knew, besides me.
А той беше единственият, който знаеше за това, освен мен.
Do not let me be the only one who believes in you!
Не нека да бъде само един, който вярва в теб!
I ain't the only one who knew it.
Не съм единствения, който я знае.
Besides Carmen, he's the only one who knows we grew up together.
Освен Кармен, той е единствения който знае, че ние отраснахме заедно.
I'm the only one who has the"privilege".
Аз съм единствен, който има"привилегията".
The only one who really knows is Philip Lee.
Единственият, който наистина знае, е Филип Лии.
Apparently, I was the only one who found that zombie's face funny.
Очевидно, Аз бях само един, който намери лицето, че зомби е смешно.
He's the only one who knows the truth, right?
Той е единствения който знае истината, нали така?
I was the only one who knew.
Аз бях единствения, който знаеше.
The only one who can forgive sins is Christ.
Единствен, Който може да прощава грехове е Бог.
Ralph's the only one who can handle the Esplanade?
Ралф ли е единственият, който може да се оправя с"Еспланадата"?
Wyatt Earp, looks like you weren't the only one who was set up.
Уайът Ърп, изглежда, като че ли не са били само един, който беше създаден.
Otis is not the only one who identified the body.
Отис не е единствения който е идентифицирал тялото.
He's the only one who will help you out.
Той е единствения, който ще ти помогне.
You're not the only one who can accessorize.
Не сте единствен, който може да добавя аксесоари.
My client is the only one who manufactures this chemical.
Моят клиент е единственият, който произвежда този химикал.
The only one who wasn't panicked was my dad.
Единствения който не беше паникьосан беше баща ми.
Is he the only one who knew?
Той ли е единствения, който знаеше?
Was I seriously the only one who could see what he was doing to himself?
Аз ли съм единствен, който вижда какво прави той?
Sukhiram is the only one who hasn't signed.
Сукхирам е единственият, който не се е подписал.
Резултати: 2695, Време: 0.0771

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български