YOU'RE NOT THE ONLY ONE - превод на Български

[jʊər nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
[jʊər nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
не си единствената
you're not the only one
you are not alone
не сте единственият
you're not the only one
you are not alone
не си единственият
you're not the only one
you are not alone
не си единствения
you're not the only one
you are not alone
не сте единствените
you're not the only one
you're not alone
не сте единствената
you're not the only one
you're not alone
не си единствен
you're not the only one
you are not alone
не сте единствения
you're not the only one
вие не сте само един
той не е единственият
he's not the only one
is not he alone
не само ти имаш

Примери за използване на You're not the only one на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're not the only one with Scantex.
You're not the only one who loved Zhukov.
Не си единствената, която обичаше Жуков.
You're not the only one, if it's any comfort.
Не сте единственият, ако това ви успокоява.
You're not the only one with a share of suffering, Clara.
Не сте единствената, която е страдала, Клара.
You're Not The Only One With A Best Friend.
Не си единствения с най-добра приятелка.
You're not the only one who's a detective.
Не си единственият, който е детектив.
You're not the only one, I can assure you..
Не сте единствените, уверявам ви.
You're not the only one from Chicago.
Не си единствената от Чикаго.
You're not the only one to have asked us about this issue.
Не сте единственият, който ни попита за този въпрос.
See, you're not the only one with a sense of humour.
Виждаш ли, не си единствения с чувство за хумор.
Remember that you're not the only one who sees your home on a daily basis.
Не забравяйте, че не сте единствената жена, която среша в ежедневието си.
You're not the only one with kids!
Не си единствен с деца!
You're not the only one fighting a war.
Не си единственият, който воюва.
You're not the only one scared of….
Не сте единствените, ощетени от….
You're not the only one with demons.
Не си единствената с демони.
She said you're not the only one from the factory taking it.
Каза че не сте единственият във фабриката, който го взима.
You're not the only one responsible.
Не си единствения отговорен.
It looks like you're not the only one that's interested in that painting.
Изглежда не сте единствената, която се интересува от картината.
Well, you're not the only one.
Е, не си единствен. Да.
You're not the only one with secrets.
Не си единственият с тайни.
Резултати: 407, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български