THE ONLY REAL - превод на Български

[ðə 'əʊnli riəl]
[ðə 'əʊnli riəl]
единственият реален
only real
only actual
only genuine
only true
only realistic
sole real
only tangible
one real
единствената истинска
only true
only real
one true
only genuine
only actual
only authentic
only truly
one real
само действителният
only real
only genuine
only actual
само действително
only real
only actual
only the actually
only the really
to the fact that the only
единствено реалната
the only real
единственото наистина
the only really
only truly
the only real
the only genuinely
единствената сериозна
only serious
the only real
най-истинското
truest
most real
most genuine
only real
единствената реална
only real
only viable
only realistic
only true
единственият истински
only true
only real
one true
only genuine
only truly
only actual
only proper
only authentic
единственото реално
единствените реални

Примери за използване на The only real на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The only real alternative in Europe will be the GIS.
Единствената истинска алтернатива в Европа си остава GLS.
The only real remedy for split ends is cutting them off.
Единственото реално решение за разделените краища е да ги отрежете.
You're the only real politician among us.
Ние сме единствената реална партия у нас.
And she's the only real thing in my life.
И е единственото истинско нещо в живота ми.
Bible is the only real authority.
Глас е единственият истински авторитет.
The only real job in the world- is the science of Love.
Единствената истинска работа в света- това е науката за Любовта.
The only real drawback of this product is the dosage maybe.
Единственият реален недостатък на този продукт е дозата може би.
The only real licenses are the ones that come in the box, sealed.
Единствените истински лицензи са тези, които влизат в кутията, запечатани.
The only real change is the money.
Единствената реална промяна ще бъде плащането.
The only real weapon we have,
Единственото реално оръжие, което имаме в ръцете си,
The only real thing I have.
Единственото истинско нещо, което имам.
Stagnating is the only real failure.
Размерът е единственият истински провал.
The only real power.
Единствената истинска власт.
The only real asset you have is your mind.
Единственият реален актив, който притежавате, е вашият ум.
The only real messages are the emotions.
Единствените истински истории са емоционалните.
But the only real requirement is the ability to remember every scar.”- Stephen King.
Но единственото реално изискване е способността да запомниш всеки белег.“(Стивън Кинг).
Hillary is the only real opposition.
БСП е единствената реална опозиция.
In the end, the only real issues for society in the natural world are.
В крайна сметка, единствените реални цели в обществото и природата са.
The only real blasphemy is the refusal of joy.
Единственото истинско бокохулство е да се откажеш от щастието.
He's the only real parent I ever had.
Той е единственият истински родител, когото съм имал.
Резултати: 754, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български