THE ONLY TRUE - превод на Български

единствената истинска
only true
only real
one true
only genuine
only actual
only authentic
only truly
one real
единственото вярно
the only true
the only truth
the only honest
the only correct
единствения истинен
only true
the one true
единствено истинската
only true
единственият правилен
only correct
only right
only true
only proper
right one
only good
only appropriate
единственият реален
only real
only actual
only genuine
only true
only realistic
sole real
only tangible
one real
единствено вярната
най-истинското
truest
most real
most genuine
only real
само истинската
only true
only real
единственият истински
only true
only real
one true
only genuine
only truly
only actual
only proper
only authentic
единствената вярна
единственият истинен
единствената истинна
единственото истинно
единствено истинският

Примери за използване на The only true на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We love because it's the only true adventure."-Nikki Giovani.
Ние обичаме, защото това е единственото истинско приключение.“ Ники Джовани.
It represents the only true attitude of the human soul.
Той представлява единствената вярна нагласа на човешката душа.
Direct democracy is the only True democracy.
Единствената истинска демокрация е пряката демокрация.
The only true God is the God of the cross.
Единственият истинен Бог е Богът на кръста.
He is the only true shepherd!
Аз съм единствения истински Пастир!
Music, the only true inspiration, lived completely only when shared.
Музиката, единственото истинско вдъхновение, се живее, когато е споделена.
They are the only true initiators.
Представлява единственият истински инициатор.
The only true test is the Bible.
Единствената вярна мярка е Библията.
Is Christianity the only true religion?
Християнството ли е единствената истинска религия.?
This is the only true liberation.
Това е единственото истинско освобождение.
Captain Flint was the only true strategist among them.
Капитан Флинт беше единственият истински стратег сред тях.
Only the doctor can determine the only true one at full-time examination.
Само лекарят може да определи единствения истински човек при редовно изслушване.
Yours is the only true Church?
Вие ли сте единствената истинна църква?
The only true God is the God of freedom.
Единственият истинен Бог е Богът на кръста.
Viewpoint Lad Co- the only true Samui observation deck.
Гледната точка Lad Co- единствената вярна Палубата за наблюдение на Самуи.
The only true vow is love itself.
Единствената истинска любов- любовта към себе си.
That's the only true measure of a man.
Това е единственото истинско мерило за мъжа.
The only true law is that which leads to freedom.
Единственият истински закон е този, който води към свободата.
Aren't we the only true church?
Вие ли сте единствената истинна църква?
I am the only true sibling of Fuyu-nii!
Аз съм Единствения истински Бог-Еова!
Резултати: 427, Време: 0.0814

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български