THE OTHER HALF OF - превод на Български

[ðə 'ʌðər hɑːf ɒv]
[ðə 'ʌðər hɑːf ɒv]
другата половина от
other half of
другата част от
other part of
rest of
the other half of
the other side of
the other piece of
the second part of
the other portion of
next part of
the second piece of
останалата част от
the rest of
the remainder of
remaining part of
other parts of
другата половинка от
other half of
останалата половина от
remaining half of
the other half of

Примери за използване на The other half of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But this matter involves the other half of my life.
Но това засяга другата част от живота ми.
The other half of his life must be a woman.
Другата половина от неговият живот трябва да бъде жена.
What happened to the other half of that thread?
Какъв е случаят на другата половинка от тази двойка?
What I want is the other half of this book.
Това, което искам, е останалата част от тази книга.
The other half of the rune.
Другата част от магията.
She is the other half of my life.
Тя е другата половина от моя живот.
And find the other half of my heart.
Аз намерих другата половинка от сърцето си.
I have to go brush the other half of my teeth.
Трябва да отида да си измия останалата част от зъбите.
Slovakia- the other half of the former Czechoslovakia.
Другата част от бившата държава Чехословакия.
With the other half of my tip.
С другата половина от бакшиша ми.
I miss the other half of my fan club?
Къде е другата половинка от феновете ми?
But I couldn't figure out what to do with the other half of the clay.
Но не знаех, какво да правя с останалата част от глината.
That is the other half of the truth.
Това е другата част от истината.
Ronny Valentine, the other half of the team.
Рони Валънтайн, другата половина от отбора.
Well, let's hope this car is the other half of our crime scene.
Дано тази кола е другата половинка от местопрестъплението.
Don't forget to bring the other half of the remains.
Не забравяй да вземеш останалата част от мощите.
GCMS picked up the other half of the equation-- gasoline.
Другата част от уравнението е бензин.
The other half of the Defense of Death.
Другата половина от Защита на Смъртта.
The other half of Highway 65.
Другата половина от Highway 65.
Anyway, the other half of the argument was about you.
Все едно, другата част от спора беше за теб.
Резултати: 328, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български