other countriesother statesother nationsthe rest of the countriesremaining countriesremaining statesthe rest of the world
Примери за използване на
The other state
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the parent intends for the child to settle permanently in the other state.
родителят възнамеряват детето да се установи за постоянно в другата държава.
the competent authority of the other state.
компетентния орган на другата държава.
The remuneration is not borne by a PE which the employer has in the other State.
Възнаграждението не е за сметка на място на стопанска дейност(МСД), което работодателят притежава в другата държава.
And is only permitted to give information relating to services which are lawfully available in the other State and to persons, who in providing them are acting lawfully in that place if.
И има позволение да дава информация, свързана с услугите, които са законно достъпни в другата държава, и за лицата, които при предоставянето им действат законно на това място, ако.
One cannot talk of territorial claims when one has, together with the other state, a maritime delimitation under way,
Не може да се говори за териториални претенции тогава, когато имаш с другата държава морска делимитация в процес на осъществяване,
We call upon the other state institutions and the EC to support the efforts for drafting
Призоваваме останалите държавни институции и ЕК да подкрепят усилията за изработване
(3) The bodies of the Ministry of Interior as well as the other state and municipal bodies shall be obliged to render co-operation to the Directorate for national construction control
(3) Органите на Министерството на вътрешните работи, както и другите държавни и общински органи са длъжни да оказват съдействие на Дирекцията за национален строителен контрол
Any pension paid out under the provisions of a social security system of one of the States to a resident of the other State may be taxed in the first-mentioned State..
Всяка пенсия и други плащания, изплатени съобразно разпоредбите на системата за обществено осигуряване в една от държавите на местно лице на другата държава, могат да бъдат облагани в първата държава..
SIA cooperates with the other state institutions and structures that are part of the national security system,
ДАР работи във взаимодействие с другите държавни органи и структури от системата за защита на националната сигурност,
Article 67 allows the Member State wishing to withdraw from the treaty to formalise in writing its withdrawal instrument and to communicate it to the other State parties.
член 67 предвижда държавата, която желае да излезе от договора, да състави в писмена форма документа си за излизане и да го изпрати на останалите държави по договора.
it is paid in consideration of past employment in the other State, it may be taxed in that other State..
се извършват за работа по трудов договор в миналото в другата държава, те могат да бъдат облагани в тази друга държава..
other payment paid out under the provisions of a social security system of one of the two States to a resident of the other State may be taxed in the first-mentioned State..
изплатени съобразно разпоредбите на системата за обществено осигуряване в една от държавите на местно лице на другата държава, могат да бъдат облагани в първата държава..
The difficulty in the latter case arises from the fact that the rules on the law applicable under the legal system of the other state concerned may refer the judge to the law of Cyprus,
Усложнението в последния случай произтича от факта, че нормите за приложимото право съгласно правната система на въпросната друга държава могат да препращат съдията към правото на Кипър,
shall not be operated across the territory of another State without authorisation from the other State concerned.
не се експлоатира на територията на друга държава членка без разрешение от тази друга държава.
used as investment by investors of one State within the territory of the other State, in accordance with the applicable laws
инвестирани от инвеститорите от едната договаряща страна на територията на другата договаряща страна съгласно съответните закони
This Convention shall remain in force until the expiry of six months from the date on which one Contracting State shall have given the other State a written notice of its intention to terminate the Convention.
Тази Конвенция остава в сила до изтичането на 6 месеца от датата, на която една от договарящите страни нотифицира писмено на другата договаряща страна за намерението да денонсира Конвенцията.
It should be stressed that if the Bulgarian National Bank and the other state authorities continue to apply a dual standard policy towards various financial subjects by shifting the responsibility for resolving the crisis onto the new investors,
В този смисъл е важно да се заяви ясно и недвусмислено, че ако БНБ и останалите държавни органи продължават да прилагат политика на двоен стандарт спрямо различните финансови субекти, като прехвърлят цялата тежест и отговорност за справянето
Crimes under this section shall only be prosecuted if the Federal Republic of Germany maintains diplomatic relations with the other state, reciprocity is guaranteed
Престъпленията по този раздел се преследват само ако Федерална република Германия поддържа дипломатически отношения с другата страна, реципрочността помежду им е гарантирана и е била гарантирана
the business totally independently and isolated from the other state institutions and therefore, approval of a simple case turns into long months of harrowing of Hell,
бизнеса напълно отделно и изолирано от останалите държавни институции и поради тази причина одобрението на един елементарен казус се превръща в многомесечно ходене по мъките,
Offences under this chapter shall only be prosecuted if the Federal Republic of Germany maintains diplomatic relations with the other state, reciprocity is guaranteed
Престъпленията по този раздел се преследват само ако Федерална република Германия поддържа дипломатически отношения с другата страна, реципрочността помежду им е гарантирана и е била гарантирана
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文