THE POLICE PRESENCE - превод на Български

[ðə pə'liːs 'prezns]

Примери за използване на The police presence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to increase the police presence on the street.
Трябва да увеличим присъствието на полицията по улиците.
And I will triple the police presence at the event.
И аз ще се утрои присъствието на полицията по време на събитието.
Shane must have seen the police presence and just taken off.
Шейн трябва да е забелязал полицейското присъствие и е избягал.
No one got disorderly and the police presence was very significant.
Ексцесии не бяха допуснати, а полицейското присъствие беше много осезателно.
The police presence on the campus probably interrupted his plans for her disposal.
Присъствието на полицията вероятно е объркало плановете му да се справи с нея.
We want to raise the police presence and strengthen the protection of Christmas markets.
Ние искаме да увеличим полицейското присъствие и да укрепим защитата на коледните базари.
The police presence is palpable,
Полицейското присъствие е осезаемо
All the way the royal route was encircled and the police presence was impressive.
Навсякъде, откъдето минаваше кралският маршрут, беше заградено и полицейското присъствие се набиваше на очи.
The more visible the police presence, the more pressure it puts on the hostage takers.
Колкото по-видимо е полицейското присъствие, толкова по-голям натиск ще налага на похитителите.
They have blocked the whole zones, we have got helicopters overhead, the police presence is impressive.”.
Блокирали са цели зони, имаме хеликоптери над нас, полицейското присъствие е впечатляващо".
They have blocked the whole zone, we have got helicopters overhead, the police presence is impressive.".
Блокирали са цели зони, имаме хеликоптери над нас, полицейското присъствие е впечатляващо".
Protecting metal from thieves is especially difficult in rural areas, where the police presence is usually small.
Особено трудно е да се опазят металите от крадци в селските райони, където полицейското присъствие обикновено е слабо.
Most of the time, the police presence is limited to two military police vehicles with four officers in each.
През повечето време полицейското присъствие е ограничено до две бронирани полицейски коли с по четирима полицаи във всяка.
Praljak's photos were plastered Thursday in Croat-dominated cities around Bosnia, where the police presence was increased to prevent incidents.
Снимки на Праляк бяха разлепени в доминираните от хървати градове в Босна и Херцеговина, където полицейското присъствие е увеличено, за да бъдат предотвратени инциденти.
The police presence in this country is being turned into a military with a clearly defined enemy,
Полицейското присъствие в тази страна е превърнато във военно, с ясно определен враг- всеки,
tanks and warplanes, and the police presence in the province was strengthened.
танкове и самолети, а полицейското присъствие в провинцията бе подсилено.
The police presence, which consisted of several thousand RS police,
Полицейското присъствие, което включваше няколко хиляди полицаи от РС,
Police: The police presence is very discreet.
Полицейското присъствие бе много дискретно.
Despite the heavy police presence.
Въпреки засиленото полицейско присъствие.
Maybe because of the significant police presence.
Това вероятно се дължеше на голямото присъствие на полицията.
Резултати: 775, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български