THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES - превод на Български

привилегиите и имунитетите
privileges and immunities
привилегиите и имунитета
privileges and immunities

Примери за използване на The privileges and immunities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The privileges and immunities provided for in this Article shall be granted to Monitors during their mission,
Привилегиите и имунитетът, предвидени в този член, се гарантират на наблюдателите през времето на тяхната мисия
advocates of parties before the Court shall enjoy the privileges and immunities necessary to the independent exercise of their duties.
адвокатите на страните пред съда се ползват с привилегиите и имунитетите, необходими за независимото изпълнение на техните задължения.
Liaison officers shall enjoy the privileges and immunities necessary for the performance of their tasks in accordance with Article 65(2).
Служителите за връзка се ползват с привилегиите и имунитетите, които са необходими за изпълнение на техните задачи, в съответствие с член 65.
No. 9 of 2012 Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority,
Ратифицира протокола за привилегиите и имунитетите на Международния орган за морското дъно,
Judges enjoy, during their term as judges, the privileges and immunities provided for in Article 40 of the Statute of the Council of Europe.
При изпълнение на своите функции съдиите се ползуват с привилегиите и имунитетите, предвидени в член 40 на Статута на Съвета на Европа и в споразуменията.
Court́s comment According to the Protocol on the privileges and immunities of the European Union2
Съгласно Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз2
Members enjoy the privileges and immunities laid down in the Protocol on the Privileges
Членовете на ЕП се ползват с привилегиите и имунитетите, установени в Протокол № 7 за привилегиите
The annex to this agreement, including in what concerns the Switzerland Appendix modalities of application of the Protocol on the privileges and immunities, is an integral part of this agreement.
Приложението към настоящата договореност, включително допълнението относно процедурата за прилагане на Протокола за привилегиите и имунитетите по отношение на Швейцария, съставлява неразделна част от настоящата договореност.
To enable the Authority to exercise its functions, it shall enjoy in the territory of each State Party the privileges and immunities set forth in this subsection.
За изпълнение на своите функции органът се ползва на територията на всяка държава-страна с привилегиите и имунитетите, установени в този подраздел.
under the conditions laid down in the Protocol of 8 April 1965 on the privileges and immunities of the European Communities.
нейните задачи привилегии и имунитет, при определените в протокола от 8 април 1965 относно привилегиите и имунитета на Европейските Общности условия.
But since Romania squeezed in, its politicians and top officials have been busily trying to reclaim the privileges and immunities they were forced to give up during the accession negotiations.
Но откакто Румъния успя да се вмъкне в ЕС, политиците й активно се заеха да си върнат обратно привилегиите и имунитета, от които бяха принудени да се откажат по време на предприсъединителния период.
Members of the European Parliament shall enjoy the privileges and immunities applicable to them by virtue of the Protocol of 8 April 1965 on the privileges
Членовете на Европейския парламент се ползват от привилегиите и имунитетите, приложими за тях съгласно Протокола от 8 април 1965 г. за привилегиите
References in the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities(hereinafter referred to as"the Protocol")the following provisions determine otherwise.">
Всяко позоваване на„държави-членки“ в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности(наричан по-нататък„протоколът“) следва да се
References in the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities(hereinafter referred to as"the Protocol")the following provisions determine otherwise.">
Всяко позоваване на държавите членки в Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз(наричан по-долу„Протоколът“)
During the exercise of their functions, they enjoy the privileges and immunities laid down in the Statute of the Council of Europe
При изпълнение на своите функции съдиите се ползуват с привилегиите и имунитетите, предвидени в член 40 на Статута на Съвета на Европа
The members of the diplomatic mission referred to in paragraph 2 of this Article shall continue to enjoy the privileges and immunities granted them by virtue of their diplomatic status.
Членовете на дипломатическото представителство, посочени в точка 2 на този член, продължават да се ползват от привилегиите и имунитетите, които са им предоставени по силата на техния дипломатически статут.
The members of the diplomatic mission referred to in paragraph 2 of this Article shall continue to enjoy the privileges and immunities granted them by virtue of their diplomatic status, subject to the requirements of Article 33, paragraph 4, of this Convention.
Членовете на дипломатическото представителство, посочени в точка 2 на този член, продължават да се ползват от привилегиите и имунитетите, които са им предоставени по силата на техния дипломатически статут.
shall enjoy the privileges and immunities established in the appendix to this Convention.
параграфи 9 и 14, се ползват от привилегиите и имунитетите, установени в приложението към настоящата Конвенция.“.
under the suzerainty of the Porte, and under the guarantee of the contracting Powers, the privileges and immunities of which they are in possession.
под гаранциите на договарящите държави ще продължават да се ползват с привилегиите и имунитетите, които имат.
under the suzerainty of the Porte and under the guarantee of the Contracting Powers, the privileges and immunities of which they are in possession….
под гаранциите на договарящите държави ще продължават да се ползват с привилегиите и имунитетите, които имат.
Резултати: 113, Време: 0.0601

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български