good governancegood managementgood governmentgood administrationsound managementgood handlingproper managementsound administrationgood leadership
правилното администриране
proper administrationthe proper managementto properly administer
Примери за използване на
The proper management
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
which not only help you lose weight, but in the proper management of weight.
които не само ви помага при загуба на тегло, но и в правилното управление на теглото.
namely the proper management of our customer relationships.
а именно правилното управление на нашите взаимоотношения с клиентите.
Purchasing or hiring a CRM application will help in the proper management of the business.
Абонирането или закупуване на CRM приложение ще ви помогне в правилното управление на бизнеса.
The budget amendments are important and essential for the proper management of the life and activity of Parliament.
Измененията на бюджета са важни и от съществено значение за правилното управление на жизнеспособността и дейността на Парламента.
The huge fluctuation in the global prices of foodstuffs, together with the proper management of global stocks, represent a further challenge.
Значителните колебания в световните цени на хранителните продукти в съчетание с подходящо управление на световните запаси е допълнително предизвикателство.
Financial planning helps you achieve your life goals through the proper management of your financial affairs.
Финансовото планиране ви помага да реализирате житейските си цели чрез подходящо управление на личните си финанси.
The Commission shall supervise the proper management of the financial reference amount referred to in paragraph 1.
Комисията упражнява надзор върху правилното управление на референтната сума, посочена в параграф 1. За тази цел тя сключва с BAFA споразумение за финансиране.
The Commission shall supervise the proper management of the expenditure financed by the amount set out in paragraph 1.
Комисията упражнява надзор върху правилното управление на референтната сума, посочена в параграф 1.
The proper management of pesticides is the focus of a two-day FAO regional training event that started today in Chisinau.
Въпросът за правилното управление на пестицидите е в центъра на вниманието на двудневния регионален семинар на ФАО, който започна днес в Кишинев.
The Commission shall supervise the proper management of the expenditure financed by the amount set out in paragraph 1.
Комисията упражнява надзор върху правилното управление на разходите, посочени в параграф 1.
that supposes an intervention on the part of the adult to help the proper management of these feelings.
предполагат намеса от страна на възрастния да помогне за правилното управление на тези чувства.
HAVING A MUTUAL INTEREST in the proper management, long-term conservation
ИМАЩИ ОБЩ ИНТЕРЕС в правилното управление, дългосрочното опазване
activities where such involvement may impair the proper management of conflicts of interest.
дейности, когато такова участие може да увреди правилното управление на конфликта на интереси.
of Title II and V of Regulation(EC) No 479/2008 and the proper management of the market, that the Commission receives the appropriate data as to production potential.
№ 479/2008 и подходящото управление на пазара, Комисията да получава необходимите данни за производствения потенциал.
activities where such involvement may impair the proper management of the conflicts of interest.
дейности, когато такова участие може да увреди правилното управление на конфликта на интереси.
the Special Rapporteur on Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions on the Proper Management of Assemblies.
произволните екзекуции по отношение на подходящото управление на събранията.
This entails the proper management of bio-waste in accordance with standard EU regulations,
Това включва правилно управление на биологичните отпадъци в съответствие със стандартните разпоредби на ЕС,
(5) To ensure the proper management of this quota, deadlines for the lodging of licence applications should be laid down
С цел да се осигури добро управление на тези квоти, следва да се определят срокове за подаване на заявленията за лицензии за внос,
(3) To ensure the proper management of these quotas, deadlines for the lodging of licence applications should be laid down
С цел да се осигури добро управление на тези квоти, следва да се определят срокове за подаване на заявленията за лицензии за внос,
of Regulation No 2216/2004 is merely a procedural rule of a technical nature for the proper management and centralised, European-level,
единствено процесуална норма от техническо естество, насочена към доброто управление и към управлението,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文