However, such a licence shall not itself entitle the holder to access to the railway infrastructure.
Такъв лиценз обаче сам по себе си не дава на титуляра му право на достъп до железопътната инфраструктура.
In the category“Transportation” has been awarded the prize of the National Company“Railway Infrastructure” for“Outstanding Achievement in GIS implementation of effective modern management of the railway infrastructure.”.
В категория„Транспорт” бе присъдена награда на Национална компания„Железопътна инфраструктура“ за“Изключителни постижения в прилагане на ГИС за ефективно съвременно управление на ЖП инфраструктурата”.
DietsmannEnergoremont Holding AD has completed the Rehabilitation of the Railway Infrastructure on Plovdiv-Burgas Railway Sections- Restoration,
Дитсманн Енергоремонт Холдинг” АД завърши изпълнението на проект“Рехабилитация на железопътната инфраструктура по участъци на железопътна линия Пловдив-Бургас- възстановяване,
To increase the efficiency of the railway infrastructure operation and maintenance, including the built with co-financing from the Structural
За повишаване на ефективността при експлоатацията и поддържането на железопътната инфраструктура, в т.ч. изградената със средства на Структурните
the cross-sectional capacity of the railway infrastructure segment.
пропускателната способност на участъка от железопътната инфраструктура.
the cross-sectional capacity of the railway infrastructure.
пропускателната способност на участъка от железопътната инфраструктура.
animals or vehicles into the railway infrastructure domain are the subject of national rules.
превозни средства в обсега на железопътната инфраструктура, са обект на националните разпоредби.
For this purpose, the Manager of the railway infrastructure(SE NRIC)
За целта Управителят на жп инфраструктура(ДП НКЖИ)
other activities related to ensuring the normal operation of the railway infrastructure.
други дейности, свързани с осигуряването на нормалната експлоатация на жп инфраструктура.
Knowing the most critical sections of the railway infrastructure is of great importance,
Осведомеността и за най-критичните участъци от жп инфраструктурата е от съществено значение,
As to the obligations of the railway infrastructure manager, the Court observes that,
Относно задълженията на управителя на железопътната инфраструктура, Съдът отбелязва,
Concerning the railway infrastructure, in the new programming period we will continue the development of the line Septemvri- Plovdiv, as well as
По отношение на железопътната инфраструктура и в новия период продължаваме развитието на направлението Септември- Пловдив, както и връзката със сръбска граница,
The notification mentions the name and address of the railway infrastructure manager, date of issue,
Той посочва наименованието и адреса на оператора на железопътната инфраструктура, датата на издаване,
power supply for the railway infrastructure in the period 2005-2014.
телекомуникациите и електрозахранването на железопътната инфраструктура за периода 2005-2014 г.
the responsibility for managing the railway infrastructure, such as investment,
отговорностите за управление на железопътната инфраструктура; като инвестиции,
in other words, a lack of sufficient means to maintain the railway infrastructure.
с други думи- липса на достатъчно средства за поддръжка на железопътната инфраструктура.
the complexity of the project, as the balance between the road and the railway infrastructure is kept as well as the development balance of North and South Bulgaria.
сложността на проектите, като е запазен баланса между пътна и жп инфраструктура, и баланса за развитието на Южна и Северна България.
as well as invest more in the railway infrastructure and signalling systems for both the infrastructure
на оперативно съвместими системи, а също и да инвестират повече в железопътна инфраструктура и системи за сигнализация както за инфраструктурата,
the necessity and">the alternatives for development of the railway infrastructure in the North-South direction," said Minister Jeliazkov.
алтернативите за развитие на жп инфраструктурата по направлението„ Север-Юг”, коментира още министър Желязков.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文