THE SACRIFICES OF - превод на Български

[ðə 'sækrifaisiz ɒv]
[ðə 'sækrifaisiz ɒv]
жертвите на
victims of
sacrifices of
casualties of
саможертвите на
sacrifices of
жертви на
victims of
casualties of
sacrifices of
killed in
prey to
survivors of
саможертвата на
sacrifice of
self-sacrifice of

Примери за използване на The sacrifices of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, the Bull system of Sin and the sacrifices of the Minotaur in Crete are also associated here through the early maritime system of the Sea Lords.
По този начин системата на Бика на Син и жертвите на Минотавъра в Крит са също асоциирани тук чрез ранната мореплавателска система на Господарите на Морето.
for all offered(Hebrew 10), which made the sacrifices of the Old Testament unnecessary.
завинаги предложена(еврейски 10), което направи жертвите на Стария Завет ненужни.
The quote makes it clear that Jesus himself is the fulfillment of the sacrifices of the Old Covenant.
В цитатите става ясно, че самият Исус е изпълнението на жертвите на Стария завет.
And I am grateful that we have also taken this time to honor the sacrifices of those that earned for us the rights
Благодарен съм, че отделихме това време да почетем жертвата на онези, които са ни извоювали правата
The usual, about the sacrifices of our brave men
Обичайното, за жертвата на нашите смели мъже
not least owing to the sacrifices of the Red Army,
не на последно място благодарение на жертвите на Червената армия,
We admire the sacrifices of the Cuban people in maintaining their independence
Ние се прекланяме пред жертвите на кубинския народ в защитата на неговата независимост
Remembering the sacrifices of all who carried its colors into battle,
Като си спомняме за жертвите на всички, които носеха нейните цветове в битката,
And I want you to know that we Americans honor the sacrifices of the Czech people in this endeavor,
И искам да знаете, че ние почитаме на жертвите на чешкия народ в тези усилия
To draw near to listen is better than to offer the sacrifices of fools, for they do not know that they are doing evil.”.
За подчинение е много по-добре, отколкото на жертвите на безумните, които не знаят за злото, което те правят.
And I want you to know that we honor the sacrifices of the Czech people in this endeavor,
И искам да знаете, че ние почитаме на жертвите на чешкия народ в тези усилия
If division reigns, many of the sacrifices of the past 10 years will have been in vain
Ако разделението царува, много от жертвите от последните 10 години ще бъдат напразни и Гърция ще бъде в по-лошо положение,
Remembering the sacrifices of all who carried its colors into battle,
Като си спомняме за жертвите на всички, които носеха нейните цветове в битката,
Remembering the sacrifices of all who carried its colors into battle,
Като си спомняме за жертвите на всички, които носеха нейните цветове в битката,
give dignity to the memory and the sacrifices of the past ones.
да отдадем достойнството и спомена за жертвите на отминалите поколения.
They[Israel] joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.”.
Тоже те[Израел] се прилепиха към Ваалфегора[лъжливите богове] и ядоха жертви, принесени на мъртви богове[извършиха идолопоклонство].
he says,“They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead”(Psalm 106:28);
той казва:“Тоже те се прилепиха към Ваал-фегора и ядоха жертви, принесени на мъртви богове”(Псалом 106:28), т.е.
It is the cry of the publican in Luke 18 who said,“God be merciful to me a sinner!” As King David wrote,“The sacrifices of God are a broken spirit;
Това е викът на бирника в Лука 18, който казал:„Боже, бъди милостив към мен, грешника!“ Както написал цар Давид:„ Жертви на Бога са дух съкрушен;
the One in whom all the sacrifices of the Old Testament dispensation centered,
в който са съсредоточени всички жертви на старозаветното богослужение и чрез чиято изкупителна
We admire the sacrifices of the Cuban people in maintaining their independence
Ние се прекланяме пред жертвите на кубинския народ в защитата на неговата независимост
Резултати: 57, Време: 0.0792

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български