ЖЕРТВИ - превод на Английски

victims
жертва
потърпевшия
casualties
жертва
произшествие
пострадал
загуба
sacrifices
жертва
саможертва
жертвоприношение
жертвоготовност
да жертва
жертвуват
deaths
смърт
смъртност
гибел
fatalities
фаталност
смъртен случай
смърт
смъртност
жертва
фатален случай
фатален изход
загинал
toll
такса
тол
влияние
таксуване
броят
жертви
пътна такса
платени
за събиране на пътни такси
offerings
предлагане
предложение
принос
оферта
жертва
дар
предлага
предложи
предоставя
дава
prey
плячка
жертва
корист
лов
прайд
хищни
грабливи
ловуват
дивеча
плячкосват
vics
жертвите
victim
жертва
потърпевшия
sacrifice
жертва
саможертва
жертвоприношение
жертвоготовност
да жертва
жертвуват
casualty
жертва
произшествие
пострадал
загуба
death
смърт
смъртност
гибел
sacrificed
жертва
саможертва
жертвоприношение
жертвоготовност
да жертва
жертвуват

Примери за използване на Жертви на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Родителите правят жертви за децата си.
We parents make sacrifices for our children.
Другите две жертви са жени.
The other two fatalities were women.
Иначе щеше да има жертви.
Otherwise, there would have been casualties.
в Интернет все още е ограничен в своята лента жертви.
the Web is still limited in its bandwidth offerings.
Полицията издирва още техни жертви.
Police are still looking for more victims.
Имаме жертви.
We have a toll.
И двете жертви са имали романтична връзка с тази жена.
Both vics were romantically linked to this woman.
Дългата надпревара между хищници и жертви е създала мимикрия с поразителна точност.
The long contest between predator and prey has produced mimicry of astounding accuracy.
Млн. жертви годишно заради замърсяване!
Million deaths per year due to pollution!
Жертви в името на науката.
Sacrifices in the name of science.
През 2018 г. е имало над 25 000 жертви при пътнотранспортни произшествия.
In 2018, there were over 25,000 fatalities in road accidents.
Да, и повечето ще станат жертви, елиминирани по естествени причини.
Yes, and most will be casualties, eliminated by natural causes.
Това не са нови жертви, Макс?
All these aren't new victims, Max?
Наводненията в Хърватия взеха човешки жертви.
Croatia floods take human toll.
Блекбърн е една от най-удобните жертви в този миг.
Blackburn is one of the most convenient offerings at this moment.
Деца жертви на насилие.
Children victim of violence.
Всички жертви са били мъже.
All the vics were male.
Няма американски жертви при атаката.
There were no U.S. deaths in that attack.
Животинските жертви престанаха с Исус Христос.
Animal sacrifices have stopped with Jesus Christ.
Бедните ще станат жертви на алчността, арогантността и потисничеството".
The poor become prey to avarice, insolence and oppression.".
Резултати: 17925, Време: 0.0656

Жертви на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски