THE SAME SPIRIT OF - превод на Български

[ðə seim 'spirit ɒv]
[ðə seim 'spirit ɒv]
същия дух на
same spirit of
a similar vein of
същият дух на
same spirit of

Примери за използване на The same spirit of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The same spirit of Munich has spread its enervating wings over them.
Същият онзи дух на Мюнхен е разперил и над тях крилата си.
Each molecule is considered and developed with the same spirit of bringing to skilled technicians a bespoke solution for every purpose.
Всяка молекула се разглежда и развива със същия дух да донесе на квалифицираните техници едно решение по поръчка за всяка цел.
We are confident in the ability of all Algerians to continue this democratic transition in the same spirit of calm and responsibility.”.
Ние вярваме в способността на всички алжирци да продължат по пътя към демокрацията в същия дух на спокойствие и отговорност“.
Can we bring the same spirit of love and tolerance into our sometimes deranged family lives that we bring to our A.A?
Можем ли да вложим в нашия понякога разстроен семеен живот същия дух на любов и търпимост, който влагаме в групата на АА?
on the home front, the friends must arise with the same spirit of dedication and consecration which animated the original pioneers.
на домашния фронт приятелите трябва да се надигнат със същия дух на преданост и отдаване, който въодушеви първите пионери.
But those who, with the same spirit of consecration, have had the benefit of a thorough education,
Онези обаче, които имат същия дух на посвещение, а имат и предимствата на по-пълно образование,
We having the same spirit of faith, according as it is written,
А като имаме същия дух на вяра, според писаното:"Повярвах, за това и говорих",
If we do this, in the same spirit of decentralised organisation that Bitcoin embodies,
Ако направим това, в същия дух на децентрализираната организация, която Билкойн въплъщава,
I enjoin you to regard the teachings left by the Buddha patriarchs with the same spirit of hostility you would show toward a person who had murdered both your parents.
Повелявам ви да разглеждате ученията, оставени от будистките патриарси със същия дух на враждебност, който проявявате към човек, който е убил баща си и майка си.
In the same spirit of acceptance and invitation, I would also like
В същия този дух на одобрение и покана искам да насърча г-жа Pack
said in the same spirit of LightingEurope's Secretary General, Ourania Georgoutsakou.
заяви в същия дух Генералния секретар на Осветление Европа, Орания Джорготаску.
the Commission continuing up to the end to be animated by the same spirit of unity and the same ambition for truth.
тъй като до края на своята работа Комисията бе мотивирана от съшия дух на единство и амбиция за достигане до чистата истина.
Within the same spirit of competition, Russia's indirect support to the outlawed Kurdistan Workers' Party(PKK)
В същия дух на съперничество непряката подкрепа на Русия за поставената извън закона Кюрдска работническа партия(ПКК)
you don't want to act hastily in the same spirit of lawlessness that begot this foul crime.
със сигурност не бива да действате прибързано, в духа на същото беззаконие, което роди това отвратително престъпление.
said he was confident Algeria's“democratic transition” could continue“in the same spirit of calm and responsibility” seen in recent weeks.
е убеден, че„демократичният преход“ на Алжир ще продължи„в същия дух на спокойствие и отговорност“, който бе проявен в последните седмици.
said he was confident Algeria's"democratic transition" could continue"in the same spirit of calm and responsibility" seen in recent weeks.
е убеден, че„демократичният преход“ на Алжир ще продължи„в същия дух на спокойствие и отговорност“, който бе проявен в последните седмици.
This is the same spirit of performance that Nissan has embodied throughout our history- exemplified most recently by the Nissan LEAF, which defied the odds to become the best-selling electric vehicle in the world.”.
Това е същия спортен дух, който е въплътен в цялата история на Nissan, илюстриран най-наскоро с Nissan LEAF, който се противопостави и се превърна в най-продаваната електрическа кола в света.
Let all who desire to be pleasing in the Lord's sight become so filled with the same spirit of zeal for righteousness
Нека тези, които силно желаят да радват Господните очи, да бъдат изпълнени със същия дух на стремеж за праведност и истина,
Mount Mercy University is pleased to offer our online academic programs to an even bigger population of learners in the same spirit of our founders.
днес университетът в Морси има удоволствието да предложи нашите онлайн академични програми на още по-голяма част от учащите в същия дух на нашите основатели.
it is still important Greece to continue in the same spirit of constructivity, maturity
все още е необходимо Гърция да продължи в същия дух на конструктивност, зрялост
Резултати: 1180, Време: 0.0539

The same spirit of на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български