THE SHIPBUILDING - превод на Български

[ðə 'ʃipbildiŋ]
[ðə 'ʃipbildiŋ]
корабостроителната
shipbuilding
ship building
корабостроенето
shipbuilding
ship-building
корабостроене
shipbuilding
ship-building
корабостроителна
shipbuilding
ship building

Примери за използване на The shipbuilding на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In July 1980, he was transferred, under a special arrangement, to the Shipbuilding Research Association of Japan to engage in his duties to attend committees and sub-committees of IMO.
През 1980 г. е преместен при специални условия в японската научна корабостроителна асоциация с цел участие в редица комитети и под-комитети на ИМО.
The application of titanium plates in the shipbuilding industry mainly utilizes its excellent corrosion resistance,
Прилагането на титанови плочи в корабостроителната индустрия използва предимно неговата отлична устойчивост на корозия,
the coal sector, the shipbuilding sector or the synthetic fibres sector;
въгледобива, корабостроенето или производството на синтетични влакна;
The redundancies were made in 45 companies involved in producing machinery and equipment for the shipbuilding sector.
Съкращенията са направени в 45 дружества, занимаващи се с производството на машини и оборудване за корабостроителния сектор.
In particular, this is the case for aid schemes covering economic activities in the coal sector, the shipbuilding sector, the transport sector.
По-специално такъв е случаят при схемите за помощ, които са свързани със стопански дейности в секторите въгледобив, корабостроене и транспорт.
It also signed several cooperation agreements between Iran and the shipbuilding group Vincantiari in 2016.
Няколко споразумения за сътрудничество бяха подписани между Иран и корабостроителната компания"Финкантиери"(Fincantieri) през 2016 година.
The next part of the review will be dedicated to the achievements of the shipbuilding industry of Ukraine's defense industry sector, and successes in the development of the high-precision weapons and small arms.
В следващата част на обзора ще разгледаме основните постижения на украинския ВПК в корабостроителния отрасъл и създаването на високоточно и стрелково въоръжение.
helps companies in the shipbuilding and maritime industry save effort,
помага на компаниите в корабостроене и морска индустрия Спестете усилия,
In the shipbuilding and offshore industry, the highest requirements are placed on welders and equipment.
Здрави изисквания- разнообразни задачи по заваряване В корабостроителната и офшорната промишленост се поставят най-високите изисквания към заварчици и оборудване.
The European Commission has approved under EU State aid rules Polish support to SMEs in the shipbuilding sector.
Европейската комисия одобри съгласно правилата на ЕС за държавна помощ полската подкрепа за МСП в корабостроителния сектор.
Special measures, provided that such action does not run counter to obligations pursuant to the Shipbuilding Agreement.
Специални мерки, при условие че те не противоречат на договорените задължения в рамките на Споразумението за корабостроене.
Projects in the shipbuilding industry are often long
Проектите в корабостроителната индустрия често са дълги
A major economic advantage for the Hansa was its control of the shipbuilding market, mainly in Lübeck
Голямото предимство и печеливш бизнес за Ханзата е контролът на корабостроителния пазар, съсредоточен главно в Любек
together with the shipbuilding documentation on which they are built.
заедно със корабостроителната документация, по която са строени.
A major benefit for the Hansa was its domination of the shipbuilding market, mainly in Lübeck
Голямото предимство и печеливш бизнес за Ханзата е контролът на корабостроителния пазар, съсредоточен главно в Любек
as well as measures related to the shipbuilding industry.".
както и мерки, свързани с корабостроителната индустрия.
A major benefit for the Hansa was its control of the shipbuilding market, mainly in Lübeck
Голямото предимство и печеливш бизнес за Ханзата е контролът на корабостроителния пазар, съсредоточен главно в Любек
In addition, the European Commission, by its restrictive policy, has contributed to the destruction of the shipbuilding industry in Europe.
Освен това Европейската комисия със своята рестриктивна политика допринесе за унищожаването на корабостроителната промишленост в Европа.
Another aspect of the shipbuilding activities at Ship Machine- Building JSCo is the manufacture of ship blocks/ sections- both for newbuilding
Друг аспект на развитие на корабостроенето в"Корабно машиностроене" АД, освен строителството на кораби, е изработката на корпусни
It shall apply from the date of entry into force of the Shipbuilding Agreement(7).
Настоящият регламент се прилага от датата на влизане в сила на Споразумението за корабостроене(7).
Резултати: 71, Време: 0.0349

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български