Примери за използване на
The single point
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Installing a cellular router with dual SIM-cards removes the single point of failure at the mobile network level,
Инсталирането на безжичен рутер с двойна SIM-карта премахва единствената точка на повреда на ниво мобилна мрежа
The CERT CERTs shall act under the supervision of the competent authority or the single point of contact, which shall regularly review the adequacy of its their resources,
Дейността на CERT е обект на надзор от страна на компетентния орган, който или на единичното звено за контакт, който/което прави редовно преглед на адекватността на неговите техните ресурси
which acts as the single point of contact with other NCBs
които ще действат като единна точка на контакт с други НЦБ
a hit is confirmed, the single point of contact shall contact, where necessary,
съответствието бъде потвърдено, единното звено за контакт се свързва при необходимост с отговорните органи,
The competent authority or the single point of contact should, if possible, present the market
Компетентният орган или единичното звено за контакт следва при възможност да представи на участниците на пазара,
relevant manual verifications and assessment of hits for the purposes of this Regulation(“the single point of contact”).
оценка на намерените съответствия за целите на настоящия регламент(„единно звено за контакт“).
The single point of contact designated by the Member State whose assistance is requested should facilitate the assistance between authorities by identifying
Единното звено за контакт, определено от държавата членка, от която е поискано съдействие, следва да осигури препращането на искането
the notified competent authority or the single point of contact shall ensure that it is made as anonymous as possible.
компетентният орган или единичното звено за контакт, където е получено уведомлението, прави необходимото, за да гарантира, че това се извършва по възможно най-анонимен начин.
which define JAFC as the single point of contact for enquiries of data subjects relating to data protection law.
в които JAFC се определя като единно звено за контакт за запитвания относно субекти на данни, свързани със законодателството за защита на данните.
a CSIRT should however be able to task the single point of contact with forwarding incident notifications to the single points of contact of other affected Member States.
ЕРИКС следва обаче да може да възложи на единното звено за контакт задачата да предава уведомленията за инциденти на единните звена за контакт на други засегнати държави членки.
Where core services in more than one Member State are affected, the single point of contact which has received the notification shall,
Когато са засегнати основни услуги в повече от една държава членка, единичното звено за контакт, което е било уведомено, предупреждава, въз основа на информацията,
the competent authority or the single point of contact may require additional evidence
компетентният орган или единното звено за контакт може да поиска допълнително доказателство
make the results thereof evidence available to the competent authority or to the single point of contact.
национален орган, и да предоставят резултатите от него доказателствата на компетентния орган или на единното звено за контакт.
while the amendment tabled in this House actually refers to getting rid of the single point of contact which provides transparency
изменението, внесено в Парламента, в действителност се отнася за премахване на единното звено на контакт, което предоставя прозрачност
every year thereafter, the single point of contact shall also submit a summary report to the Cooperation Group on the notifications received,
след това- веднъж годишно, единното звено за контакт представя обобщен доклад до групата за сътрудничество относно получените уведомления, включително броя уведомления
every year thereafter, the single point of contact shall submit a summary report to the Cooperation Group on the notifications received,
след това- веднъж годишно, единното звено за контакт представя обобщен доклад до групата за сътрудничество относно получените уведомления,
which will be the single point of contact for real-time data, information
които ще бъдат единствената точка за контакт за обмен на данни в реално време,
your close relatives are entitled to nominate a family spokesperson to act as the single point of contact to receive services under this Code.
ваши близки роднини имате право да определите говорител на семейството, който да действа като единното звено за контакт, за да получавате услуги, съгласно настоящия Кодекс.
who have been so badly injured as a result of criminal conduct that they are unable to communicate are entitled to nominate a family spokesperson to act as the single point of contact to receive services under the Victims' Code.
в резултат на престъпление сте получили толкова тежко увреждане, че не сте в състояние да общувате, вие или ваши близки роднини имате право да определите говорител на семейството, който да действа като единното звено за контакт, за да получавате услуги, съгласно Хартата за жертвите.
your close relatives are entitled to nominate a family spokesperson to act as the single point of contact to receive services under the Victim Charter.
ваши близки роднини имате право да определите говорител на семейството, който да действа като единното звено за контакт, за да получавате услуги, съгласно Хартата за жертвите.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文