THE SITUATION WHERE - превод на Български

[ðə ˌsitʃʊ'eiʃn weər]
[ðə ˌsitʃʊ'eiʃn weər]
ситуация в която
случаите когато
ситуацията в която

Примери за използване на The situation where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Measurement time interval for the situation where only one unit is being tested at the end of the train.
Интервал време на измерване за ситуацията, при която в края на влака се изпитва само една единица.
looking at the situation where he took into account internal friction in fluids in motion.
да потърсите в ситуация, когато той взе под внимание вътрешни търкания в течности в движение.
And then you could have the situation where they're actually the same line,
Може да е налице и ситуация, при която имаме същата права,
Special consideration should be given to the situation where a surveyor is working out of a home-based office.
Специално внимание трябва да се обърне на ситуацията, когато сървейорът работи от домашен офис.
An example of vertical integration is the situation where a company ceases to sell its goods through individual retailers
Един пример за вертикална интеграция е ситуацията, когато дружеството престане да продават продуктите си чрез избрани търговци на дребно
Consider the situation where you have the habit of eating junk food with a salty taste to it.
Помислете за ситуация, в която имате навика да яде нездравословна храна с солен вкус.
I will bet every one of us has been in the situation where we were faced with an angry customer.
Всеки от нас се е озовавал в ситуация да се изправи пред ядосан събеседник.
let's look at the situation where a is equal to 1.
как ще изглежда това, нека погледнем ситуацията, където а е равно на 1.
Pogba talks about winning the Ballon d'Or and put himself in the situation where right now he can not[back up] what he says.
Погба говори само за спечелването на„Златната топка” и сега се постави сам в ситуация, при която не може да подплати собствените си твърдения.”.
they can be beneficial in the situation where the homeowner is having a great deal fulfilling their monthly obligations.
кредити не са идеални, те предлагат ползи особено в ситуации, когато собственикът има проблеми в изпълнението си на месечните сметки.
they can be beneficial in the situation where the homeowner is having a great deal fulfilling his monthly obligations.
кредити не са идеални, те предлагат ползи особено в ситуации, когато собственикът има проблеми в изпълнението си на месечните сметки.
Nevertheless, these amounts are important for beneficiaries usually operating on the small profit margin, in the situation where they are expected to compete for cargo with the relatively cheap road transport.
Тези суми обаче са важни за бенефициерите, тъй като те обикновено работят с малък марж на печалба в ситуация, в която от тях се очаква да се конкурират за товари със сравнително ев-тиния шосеен транспорт.
see whether it covers the situation where the effective user of the car is a family member who is staying in another EU country.
проверете дали вашата застраховка покрива случаите, когато действителният ползвател на автомобила е член на семейството, който пребивава в друга страна от ЕС.
You're not in love with them, just the idea of them,” is such a common phrase we hear people say all the time but until we are in the situation where we have to truly ask ourselves if it's true, we never really think of it.
Влюбена ли съм в него или в идеята за него“ е толкова често срещана фраза, но когато сме в ситуация, в която трябва наистина да си зададем този въпрос, никога не мислим наистина за него.
we prepared an extensive article to help you in the situation where you can't connect to internet.
за да ви помогне в случаите, когато не може да се свърже с интернет.
are competent to act according to this Framework Decision in the situation where that Member State is the issuing State or the executing State.
да действат съгласно настоящото рамково решение в случаите, когато тази държава-членка е издаващата или изпълняващата държава.
YOKKO declines any responsibility, in the situation where the User/Client might have/is prejudiced under any form by a third party that claims to be/represent YOKKO's interests.
Вивре Деко не отрича никаква отговорност в случай, че Потребител/Клиент би бил/е ощетен по някакъв начин от трета страна, която претендира, че е/представлява интересите на Вивре Деко.
If you have ever been in the situation where you have needed to take a confidential HIV test you're likely to be concerned with how you may have caught the virus
Ако някога сте станали на ситуацията, която сте искали да вземе поверителна ХИВ тест сте вероятно да бъдат натоварени с как може да е уловил вируса
Expert Author: Tim Leach If you have ever been in the situation where you have needed to take a confidential HIV test you're likely to be concerned with how you may have caught the virus
Експертни автор: Тим Лийч Ако някога сте станали на ситуацията, която сте искали да вземе поверителна ХИВ тест сте вероятно да бъдат натоварени с как може да е уловил вируса
we need to avoid the situation where in the future our house could totter once more,
трябва да избегнем ситуация, при която в бъдеще нашата къща може да започне да се клати отново
Резултати: 66, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български