THE SLOW PROGRESS - превод на Български

[ðə sləʊ 'prəʊgres]
[ðə sləʊ 'prəʊgres]
бавния напредък
slow progress
бавния процес
slow process
slow progress
sluggish process
бавният напредък
slow progress

Примери за използване на The slow progress на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Skoryk is among those who have condemned the slow progress and incompetence of the official investigations.
Скорик не е сред онези, които осъдиха бавния напредък и некомпетентността на официалните разследвания.
A separate set of documents submitted by the Commission relates to ongoing negotiations on a WIPO Treaty on the Protection of Broadcasting Organisations the slow progress of which(94) has apparently prompted the Council of Europe's initiative to prepare a Convention.
Отделен набор от документи, представени от Комисията, се отнася до продължаващите преговори за Договор на СОИС за защита на правата на излъчващите организации, чийто бавен напредък(94) явно е довел до инициативата на Съвета на Европа за изготвяне на конвенция.
dissatisfied with the slow progress since joining the European Union.
недоволни от бавния напредък след присъединяването към Европейския съюз.
one of the concerns that was raised repeatedly by the Japanese officials was the slow progress in trade relations between the European Union and Japan.
който беше поставен неколкократно от японските официални лица, беше свързан с бавния напредък на търговските отношения между Европейския съюз и Япония.
which is not sufficiently formalised, the slow progress in joint procurement of medical countermeasures and the absence of an EU
който не е достатъчно формализиран, бавния напредък при съвместното възлагане на обществени поръчки за медицински мерки за противодействие
Although there are different reasons for the overall drop in progress during 2007, the slow progress in matters involving Title VI of the Treaty on the European Union confirms the concerns expressed by the Commission in its previous reports,
Въпреки че съществуват различни причини за спада в общия напредък през 2007 г., бавният напредък по въпроси от част VI от Договора за Европейския съюз потвърждава загрижеността, изразена от Комисията
including the slow progress towards the education headline target
в т.ч. бавният напредък към водещата цел за образованието
A separate set of documents submitted by the Commission relates to ongoing negotiations on a WIPO Treaty on the Protection of Broadcasting Organisations the slow progress of which(94) has apparently prompted the Council of Europe's initiative to prepare a Convention.
Отделен набор от документи, представени от Комисията, се отнася до продължаващите преговори за Договор на СОИС за защита на правата на излъчващите организации, чийто бавен напредък(94) явно е довел до инициативата на Съвета на Европа за изготвяне на конвенция. Тези документи относно Договора на СОИС имат ограничена доказателствена стойност.
Regrets however, the slow progress of the inter‑Burundian dialogue led by the East African Community and the lack of engagement by the Government of
При все това изразява съжалението си по отношение на бавния напредък на водения от Източноафриканската общност вътрешен диалог в Бурунди,
There was the slow progress to the cemetery.
Процесията вървеше бавно към гробищата.
This is one of the reasons for the slow progress.
Това е една от причините за бавното.
others lamented the slow progress.
други недоволстваха от бавния напредък.
Hedegaard, like others, is concerned about the slow progress of the negotiations.
Copa-Cogeca са изключително загрижени за бавния темп на преговорите.
First, the slow progress towards a border settlement needs to resume.
Първо, процесът към уреждане на граничния спор трябва да се възобнови.
In addition to the slow progress of developing cadastral maps
ПДИ На фона на бавния напредък с кадастралните карти
Turkey has expressed unease with the slow progress in peace talks between the Greek and Turkish Cypriots
Турция изрази нетърпение по отношение на бавния напредък в мирните преговори между кипърските гърци
darkness of the world, and the slow progress of truth, been a mystery to the Church,
мрак на света и бавният прогрес на Истината са мистерия за Църквата,
Experiments in animals have also revealed that saffron can help protect the eye from damage caused by bright sunlight and also from the slow progress of genetic diseases such as retinitis pigmentosa.
Експерименти проведени с опитни животни показват, че тази подправка пази очите от увреждания, причинени от ярката слънчева светлина, и забавя развитието на генетични заболявания като пигментозен ретинит.
The report we shall be adopting today welcomes the establishment of a European asylum agency but regrets the slow progress on implementing the second phase;
Докладът, който приемаме днес, приветства установяването на европейска агенция по въпросите на убежището, но изразява съжаление за бавния напредък по установяването на втората фаза,
The European Commission has many times clashed with similar cases during the last big enlargement wave in 2004 when it took 10 new members, but with the slow progress of the Western Balkans toward European membership,
Европейската комисия неведнъж се е сблъсквала с подобни казуси по време на последната голяма вълна на разширяване- през 2004-а, когато пое 10 нови членки, но с бавното напредване на Западните Балкани към европейско членство,
Резултати: 1364, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български