THE SOCIAL CONTEXT - превод на Български

[ðə 'səʊʃl 'kɒntekst]
[ðə 'səʊʃl 'kɒntekst]
социалния контекст
social context
societal context
social background
economic context
социалният контекст
social context
societal context
social background
economic context
социален контекст
social context
societal context
social background
economic context
социалната среда
social environment
social milieu
social sphere
social settings
social background
social landscape
social context
social surroundings
social medium

Примери за използване на The social context на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What is different today is the social context in which this search takes place.
Това, което е различно днес, е социалният контекст, в който това отчуждение и търсене се случват.
though the extent of coverage varies depending on the social context.
степента на покритие варира в зависимост от социалния контекст.
Architectonic design is complemented by spatial design, while the social context and sustainability of the structures are also considered.
Архитектурното проектиране е допълнено от пространствен дизайн, като същевременно се разглежда и социалният контекст и устойчивостта на структурите.
so are bargaining positions, the social context, and the stakes.
позициите за водене на преговори, социалният контекст и залозите.
The result of the project will support the development of children with special needs in the social context and achieve their better understanding and acceptance from their coevals
Резултатът от проекта ще бъде подпомагане развитието на деца със специални нужди в социалния контекст, както и постигането на тяхното по-добро разбиране
otherwise of his brain, and the social context in which he finds himself.
зрелостта или неговото мозък и социалния контекст, в който той се намира.
By 1994, de Castro had collected diary entries from more than 500 people who wrote down what dishes they ate and the social context that accompanied these meals(in the company or alone).
До 1994 г. Де Кастро има събрани общо над 500 такива дневници, в които субектите са описвали дневните си хранения и социалната среда, в която са били извършвани- сами или с компания(и от колко души).
The social context, which does not assume that women can be mothers
Това е социалният контекст, който не предполага една жена да може да бъде едновременно и майка,
By 1994, de Castro had collected diary entries from more than 500 people who wrote down what dishes they ate and the social context that accompanied these meals(in the company or alone).
През 1994 г. Де Кастро събира дневниците на 500 души, които си записвали с какво се хранели и социалният контекст, който съпровождал тези хранения, дали в компания или сами.
institutions to improve their understanding of children's development in the social context, to deepen their knowledge of the needs of acquiring the social skills necessary for life.
институции да повишат своето разбиране за развитието на децата в социален контекст, задълбочаване на знанията им за нуждите от овладяване на социални умения, необходими за живота.
Combining the social context information from the diverse sources,
Комбинирането на информация със социален контекст от разнообразни източници,
faculty members will be asking questions that take into account the social context in which we live, and consider the ways in which the world is interrelated.
в рамките на програмата студенти и преподаватели ще се задават въпроси, които вземат под внимание социалния контекст, в който живеем, и да обмислят начините, по които се преплитали света.
in particular in water scarce areas, taking into account the social context and the potential regional differences.
особено в областите с недостиг на вода, като се вземат под внимание социалния контекст и възможните регионални различия(Басейновите дирекции съвместно с МРРБ);
The social context in which the program is developed is that of a community with a scarce industrial fabric,
Социалният контекст, в който се развива програмата, е тази на общността с ограничена индустриална тъкан,
The social context in which the program is developed is that of a community with a scarce industrial fabric,
Социалният контекст, в който се развива програмата е общност, с малко индустриална структура,
The planned conferences in the SI Sociology-"The Social Context of the Health Reforms in Bulgaria" and"On the Issues of Sociology",the Bulgarian Nation","Exploration of the Ethnic Structure of the Bulgarian Nation" had not been held for objective reasons.">
Плануваните конференции в НИ„Социология”-„Социален контекст на здравните реформи в България“ и„По въпросите на социологията“,
her personal life but with its most important context: the social context.” Murray Bookchin.
управлява своя личен живот, но и неговия най-важен контекст: социалният контекст“ Murray Bookchin, Пак там.
wade through a lot of irrelevant information to obtain the social context information of interest.
за да получат интересуващата ги информация със социален контекст.
However, due to the social contexts inherent to the country, the illiteracy rates are markedly high, and a great percent of the population cannot read or write.
Въпреки това, поради социалния контекст, присъщ на страната, нивата на неграмотност са подчертано високи и голям процент от населението не може да чете или пише.
the study examines the social contexts, situations and mechanisms that create the phenomenon;
проучването ще изучава социалния контекст, ситуациите и механизмите, които създават феномена.
Резултати: 59, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български