Примери за използване на
The state where
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Basically a judgment can be enforced only in the State where it was given.
Основно дадена присъда може да бъде приведена в изпълнение вдържавата, в която е била издадена.
In all other cases, the applicable law is the law of the State wherethe marriage was celebrated(Article 51 of the Code).
В останалите случаи приложимото право е правото на държава, в която е сключен бракът(член 51 от Кодекса).
We are one of the few programs in the state where Athletic Training majors can also compete in intercollegiate athletics- giving our students a competitive edge.
Ние сме една от малкото програми в държавата, където Атлетик специалности за обучение също може да се състезават в intercollegiate атлетика- даване на нашите ученици на конкурентно предимство.
Enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed- it is introduced additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks.
Oсигуряване на краткосрочна застраховка за експортни кредити от държавата, когато е необходимо- въвежда се допълнителна гъвкавост за това как да се докаже, че някои държави не са търгуеми рискове.
Those who have already entered the state where they can no longer receive admonition are not likely to profit by this warning.
Тези, които вече са навлезли в състоянието, когато повече не могат да приемат увещание, едва ли ще се ползуват от това предупреждение.
the longer that the MOSFET is in the state where it is neither on nor off, the more power it will dissipate.
MOSFET е в държавата, където то не е нито за, нито изключва, толкова повече енергия ще се разсее.
The Central Authority of the state wherethe child is usually takes all appropriate measures
Централният орган на държавата, в която се намира детето, взема или способства да бъдат взети всички
In any other case, under the law of the State wherethe buyer has his place of business.
Във всеки друг случай съобразно правото на държавата, където е мястото на дейност на купувача.
Outside the state where this procedure is approved by the legal framework,
Извън държавата, където тази процедура е одобрена от правната рамка,
You have to indicate the State where your posted driver is attached for social security(instead of mentioning the social security institution to which you are paying contributions).
Трябва да се напише държавата където командирования служител е социално осигурен(вместо да се споменава организация за социално осигуряване, към която сте платили вноски).
When you say‘a sports nation' this means that the state where this nation resides does its best to establish the necessary conditions for its citizens to do sports.
А като се каже„спортна нация“, това ще рече, че държавата, където нацията битува, прави всичко възможно да създава условия, щото нацията, т. е. нейните граждани, да спортуват.
Article 10 provides that the central authority of the state wherethe child is must take appropriate measures
Член 10Централният орган на държавата, в която се намира детето, взема или способства да бъдат взети всички необходими мерки за
(b) in any other case, under the law of the State wherethe buyer has his.
Във всеки друг случай съобразно правото на държавата, където е мястото на дейност на купувача.
be disposed of in the State where they were generated.
трябва да се обезвреждат в страната, която ги е произвела.
The information published on the website complies with the applicable law in the state where FPPM is based.
Публикуваната информация на сайта е съобразена с приложимото право в държавата, където се намира седалището на ФППМ.
The cost of enquiries in any Contracting State shall be met by the authorities of the State where they are carried out.
Разходите за проучванията в договаряща държава са за сметка на органите на държавата, където те се осъществяват.3.
In case of real estate property, the law of the state where such property is located, or.
В случай на недвижима собственост- на законодателството на държавата, където се намира тази собственост, или.
be disposed in the State where they were generated.
трябва да се обезвреждат в страната, която ги е произвела.
real property is regulated by the law of the state wherethe property is situated( lex rei sitae).
наем на недвижима вещ, се уреждат от правото на държавата, където се намира вещта- Lex rei sitae чл.
consular mission of Russia in the state where you reside.
консулско учреждение на Русия в държавата, където пребивавате постоянно.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文