Where the Member State of refund requests additional information,
Когато държавата-членка по възстановяване поиска допълнителна информация,
Where the Member State fails to take effective action in response to a request made in accordance with paragraph 1,
Когато държавата членка не предприеме ефективни действия в отговор на искането, отправено съгласно параграф 1 в сроковете,
Where the Member State of the first processor is not the same Member State in which the raw materials have been grown,
Когато държавата-членка на първия преработвател не е същата като държавата-членка, в която са били получени суровите материали, то тогава компетентните органи
Where the Member State in which the debtor is domiciled is the only Member State of enforcement,
Когато държавата членка по местоживеене на длъжника е единствената държава членка по изпълнение,
In each instance where the Member State finds that the‘EC' declaration of conformity has been drawn up improperly,
Във всеки случай, когато държавата-членка установи, че декларацията„ЕО“ за съответствие е съставена неправилно, производителят
Where the Member State of production has performed the checks referred to in Article 4(1), the certificate shall
Когато държавата-членка на производство е извършила проверките, посочени в член 3,
where such payment only compensates for processing costs and where the Member State in which the payment takes places has provided for rules ensuring that processed products are indeed destined for consumption by the final recipients referred to in the second subparagraph.
зеленчуци може да се разрешава, когато това плащане компенсира само разходите за преработка и когато държавата-членка, в която то се извършва, е предвидила правила, гарантиращи, че преработените продукти действително са предназначени за консумация от крайните получатели, посочени във втора алинея.
where applicable, the young farmer scheme and where the Member State applies the basic payment scheme,
когато е приложимо- схемата за млади земеделски стопани, и когато държавите членки прилагат схемата за основно плащане,
Where the Member State does not accept the conclusions of the Commission,
В случай че държавата членка не приеме предварителните заключения на Комисията,
Where the Member State does not accept the provisional conclusions of the Commission,
В случай че държавата членка не приеме заключенията на Комисията, тя бива поканена
Where the Member State concerned fails to respond to the request for additional information within the period set in that request
Когато държавата членка не отговори на искането за допълнителна информация в срока,
study reports referred to in Article 33(3) where the Member State to which an application is made has the test and study reports concerned
изследвания, посочени в член 33, параграф 3, когато държавата-членка, до която е подадено заявлението, разполага със съответните доклади за изпитвания
study reports referred to in Article 33(3) where the Member State to which an application is made has the test and study reports concerned
изследвания, посочени в член 33, параграф 3, когато държавата-членка, до която е подадено заявлението, разполага със съответните доклади за изпитвания
the exchange of information between tax authorities regarding the imposition of penalties and situations where the Member State has refrained from imposing penalties should also be automatic.
осъществява автоматично също и по отношение на налаганите санкции, както и в случаите, когато държавите членки са се въздържали от налагането на санкции.
to focus R&I efforts on fields where the Member State or region has the biggest chances for excellence in terms of science and business competitiveness.
за съсредоточаване на усилията на НИРД в области, в които държавата членка или регионът има най-голяма възможност за високи постижения по отношение на науката и конкурентоспособността на бизнеса.
Where the Member States do not respect the notification deadline,
Когато държавите членки не спазят срока за уведомяване, Комисията изпраща напомняния
It funds activities directly targeting young people under the age of 25 or, where the Member States consider it to be relevant, under the age of 3016(see Box 4).
Финансират се дейности, пряко насочени към младежи до 25 годи- ни, или, когато държавите членки сметнат за подходящо, до 30 години16(вж. каре 4).
Moreover, even in cases where the Member States do not apply ublic procurement procedures,
Освен това, дори и в случаите, когато държавите членки не прилагат процедури за възлагане на обществени поръчки, те трябва да се уверят,
under the age of 25 years(or where the Member States consider relevant,
на възраст до 25 години(или когато държавите членки счетат за уместно,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文