LAW OF THE MEMBER STATE - превод на Български

[lɔː ɒv ðə 'membər steit]
[lɔː ɒv ðə 'membər steit]
правото на държавата членка
law of the member state
the law of the member state to
member state's right
законодателството на държавата-членка
law of the member state
the legislation of the member state
закона на държавата-членка
the law of the member state
законодателството на държавата членка
the law of the member state
to the legislation of the member state
закона на държавата членка
law of the member state
законът на държавата-членка
the law of the member state
правото на държава членка
member state law
right of a member state
member state legislation
законите на държавата-членка
the law of the member state
законите на държавата членка
the law of the member state

Примери за използване на Law of the member state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The erasure of your personal data is mandated by EU law or the law of the member state.
Личните данни трябва да бъдат изтрити с цел спазването на правно задължение по правото на Съюза или правото на държава членка.
Article 47(1) of the regulation specifies that the enforcement procedure is governed by the law of the Member State of enforcement.
Член 47, параграф 1 от този регламент уточнява, че процедурата за изпълнение се урежда от законодателството на държавата членка по изпълнението.
the procedure for the enforcement of decisions given in another Member State shall be governed by the law of the Member State of enforcement.
разпоредбите на настоящия регламент, процедурата по изпълнението на решения, постановени в друга държава-членка, се урежда от законодателството на държавата-членка, в която се извършва изпълнението.
Any liability of the bank for failure to comply with its obligations under this Regulation shall be governed by the law of the Member State of enforcement.
Всякаква отговорност на банката при неизпълнение на нейните задължения съгласно настоящия регламент се урежда от правото на държавата членка по изпълнение.
The enforcement procedures are governed by the law of the Member State of enforcement.
Процедурите за привеждане в изпълнение се регулират от правото на държавата-членка по привеждане в изпълнение.
The liability of the bank for failure to comply with its obligations under the EAPO Regulation is governed by the law of the Member State of enforcement.
Всякаква отговорност на банката при неизпълнение на нейните задължения съгласно настоящия регламент се урежда от правото на държавата членка по изпълнение.
the procedure for the enforcement of judgments given in another Member State shall be governed by the law of the Member State addressed.
разпоредбите на настоящия регламент, процедурата по изпълнението на решения, постановени в друга държава-членка, се урежда от законодателството на държавата-членка.
the enforcement procedures shall be governed by the law of the Member State of enforcement.
разпоредбите на настоящата глава, процедурите по изпълнение се уреждат от правото на държавата-членка по изпълнението.
Each Member State shall ensure that the following are determined in accordance with the law of the Member State of the resolution authority.
Всяка държава членка гарантира, че следното се определя в съответствие със законодателството на държавата членка на оздравителния орган.
That authority shall, without delay, take the necessary steps to have service effected on the debtor in accordance with the law of the Member State in which the debtor is domiciled.
Този орган предприема без забавяне необходимите стъпки за връчване на заповедта на длъжника в съответствие с правото на държавата членка, в която е местоживеенето на длъжника.
The effects vis-a-vis third parties of the legal acts referred to in Articles 23 shall be governed by the law of the Member State determined in accordance with Articles 19.
Ефектът по отношение на трети лица на правните действия посочени в член 20 се урежда от законодателството на държавата-членка, определена в съответствие с член 16.
enforcement procedures shall be governed by the law of the Member State of enforcement.
процедурите за привеждане в изпълнение се регулират от правото на държавата-членка по привеждане в изпълнение.
enforcement procedures are governed by the law of the member state of enforcement.
процедурите за привеждане в изпълнение се регулират от правото на държавата членка, в която ще се осъществи изпълнението.
The personal data must be erased for compliance with a legal obligation under the EU law or law of the Member state to which we are subject;
Личните данни трябва да бъдат изтрити за спазване на правно задължение съгласно законодателството на ЕС или законодателството на държавата-членка, което се прилага спрямо нас;
The transfer to ordinary civil proceedings within the meaning of paragraph 1 shall be governed by the law of the Member State of origin.
Прехвърлянето към гражданско производство по смисъла на параграф 1 се регулира от правото на държавата-членка по произход.
The application procedure shall be governed by the law of the Member State of enforcement.
Процедурата за подаване на молба се урежда от правото на държавата членка на изпълнение.
For the purposes of this Directive, the definition of a worker is that which applies in the law of the Member State to whose territory the worker is posted.'.
По смисъла на настоящата директива определението за работник е това, което се съдържа в законодателството на държавата-членка, на територията на която е командирован работникът.
the law applicable should be the law of the Member State of enforcement in which the debtor is habitually resident.
приложимото право следва да бъде правото на държавата членка по изпълнение, в която обичайно пребивава длъжникът.
relationships shall be governed solely by the law of the Member State applicable to the contract of employment".
на трудовите договори и правоотношения се уреждат изключително от правото на държавата членка, което е приложимо към трудовите договори.
The law applicable to the liability of the creditor shall be the law of the Member State of enforcement.
Приложимото право за отговорността на кредитора е правото на държавата членка по изпълнение.
Резултати: 260, Време: 0.0727

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български