NATIONALS OF A MEMBER STATE - превод на Български

['næʃnəlz ɒv ə 'membər steit]
['næʃnəlz ɒv ə 'membər steit]
граждани на държава членка
nationals of a member state
граждани на държава-членка
nationals of a member state
citizens of a member state
граждани на държавачленка

Примери за използване на Nationals of a member state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
rightholders are nationals of a Member State or who have their habitual residence in the territory of the Community.
носители на права са граждани на държава-членка или които имат постоянно местожителство на територията на Общността.
once they have become nationals of a Member State, through their simultaneous acquisition of citizenship of the Union.
след като са станали граждани на държава членка, чрез едновременното придобиване на гражданство на Съюза.
rightholders are nationals of a Member State or who have their habitual residence in the territory of the Community.
носители на права са граждани на държава-членка или които имат постоянно местожителство на територията на Общността.
Reverse discrimination against nationals of a Member State caused by the protection of EU fundamental rights afforded to their fellow EU citizens
Обратната дискриминация срещу гражданите на държава членка, предизвикана от защитата на основни права на ЕС, предоставени на техни съграждани от ЕС
Who can apply: Nationals of a Member State of the EU or of Norway,
Кой може да кандидатства: Граждани на държави от ЕС или Норвегия,
Who can apply: Nationals of a Member State of the EU who have completed the first cycle of the higher education course(three years of university education)
Кой може да кандидатства: Граждани на държави от ЕС, които са завършили първия цикъл от висшето си образование(три години университетско образование)
Nationals of a Member State of the EU who have completed the first cycle of the higher education course(three years of university education)
Граждани на държави от ЕС, които са завършили първия цикъл от висшето си образование(три години университетско образование)
As regards residence documents issued to family members who are not nationals of a Member State, it is appropriate to make use of the same format and security features as those provided for in Regulation(EC) No 1030/2002 as amended by Regulation(EU)
По отношение на документите за пребиваване, издавани на членове на семейството, които не са граждани на държава членка, е подходящо да се използват същият формат и същите защитни елементи,
When issuing residence cards to family members of Union citizens who are not nationals of a Member State, Member States shall use the same format as established by Regulation(EC)
При издаването на карти за пребиваване на членове на семейството на граждани на Съюза, които не са граждани на държава членка, държавите членки използват същия формат като този,
Family members who are nationals of a Member State of the European Union
Членовете на семействата, които са граждани на държава-членка на Европейския съюз
The right of residence provided for in paragraph 1 shall extend to family members who are not nationals of a Member State, accompanying or joining the Union citizen in the host Member State,
Правото на пребиваване, предвидено в параграф 1, обхваща и членове на семейството, които не са граждани на държава членка и които придружават или се присъединяват към гражданина на Съюза в приемащата държава членка, при условие
The right of residence of family members of a Union citizen who are not nationals of a Member State shall be evidenced by the issue of a document bearing the words"residence card of a family member of an EU citizen" no later than three months from the date on which they submit the application.
Правото на местопребиваване на членове на семейството на гражданин на Съюза, които не са граждани на държава-членка, се засвидетелствува чрез издаването на документ, наричан“Карта за местопребиваване на член на семейството на гражданин на Съюза”, не по-късно от шест месеца от датата на внасяне на молбата.
Thus, there is nothing at all in Article 5 indicating that the right of entry of family members of the Union citizen who are not nationals of a Member State is limited to Member States other than the Member State of origin of the Union citizen.
Ето защо от член 5 от тази директива по никакъв начин не следва, че правото на влизане на членовете на семейството на гражданин на Европейския съюз, които не са граждани на държава членка, е ограничено до държавите членки, различни от държавата членка на произход на съответния гражданин на Съюза.
The right of residence of family members of a Union citizen who are not nationals of a Member State shall be evidenced by the issuing of a document called“Residence card of a family member of a Union citizen” no later than six months from the date on which they submit the application.
Правото на местопребиваване на членове на семейството на гражданин на Съюза, които не са граждани на държава-членка, се засвидетелствува чрез издаването на документ, наричан“Карта за местопребиваване на член на семейството на гражданин на Съюза”, не по-късно от шест месеца от датата на внасяне на молбата.
Without prejudice to the second subparagraph, the Union citizen's death shall not entail loss of the right of residence of his/her family members who are not nationals of a Member State and who have been residing in the host Member State as family members for at least one year before the Union citizen's death.
Без да се засяга втора алинея, смъртта на гражданина на Съюза не води до загуба на правото на пребиваване на членовете на неговото/нейното семейство, които не са граждани на държава членка и които са пребивавали в приемащата държава членка като членове на семейството в продължение на най-малко една година преди смъртта на гражданина на Съюза.
where their survivors are nationals of a Member State or stateless persons
когато преживелите ги лица са граждани на държава-членка или са лица без гражданство
the general system for the recognition of professional qualifications established by Directive 2005/36/EC shall continue to apply to the recognition of the professional qualifications of drivers who are nationals of a Member State and have obtained their training certificate in a third country.
продължава да се прилага общата система за признаване на професионалните квалификации, въведена с Директива 2005/36/ЕО, за признаването на професионалната квалификация на машинисти, които са граждани на държава-членка и са получили свидетелството си за обучение в трета страна.
which confers on nationals of a Member State rights in the other Member States,
което предоставя на гражданите на държава членка права в другите държави членки,
of Directive 2004/38 in connection with the extension of the citizen's right of residence to his family members who are not nationals of a Member State, and also in Article 10(2)(c)
връзка с разширяването на обхвата на правото на пребиваване на гражданина на Съюза и спрямо членовете на семейството му, които не са граждани на държава членка, а също и в член 10,
Family members who are not nationals of a Member State of the European Union
Членовете на семейството, които не са граждани на държава-членка на Европейския съюз
Резултати: 78, Време: 0.0987

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български