established in a member statedomiciled in a member state
на установяване в държава-членка
established in a member state
се установяват в държава членка
established in a member state
установени в държава членка
established in a member state
установена в държава членка
established in a member state
установено в държава членка
established in a member state
учредени в държава-членка
установени в държавата-членка
established in the member state
създадена в страна-членка
Примери за използване на
Established in a member state
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Where a manufacturer of a device is not established in a Member State, a medical device may only be placed on the market in the EU if the manufacturer has designated a sole authorised representative.
Когато производителят на дадено изделие не е установен в държава членка, изделието може да бъде пуснато на пазара на Съюза само ако производителят определи един-единствен упълномощен представител.
An exporter who is established in a Member State and is registered with the customs authorities of that Member State for the purpose of exporting products originating in the Union to be used as materials in a beneficiary country under bilateral cumulation; or.
Износител, който е установен в държава членка и е регистриран пред компетентните органи на тази държава членка за целите на износа на продукти с произход от Съюза, които ще бъдат използвани като материали в държава бенефициер по двустранна кумулация; или.
(ii) entities established in a Member State of the European Community which avail themselves of the option under Article 4(3)
(ii) юридически лица с място на установяване в държава-членкана Европейската общност, които се възползват
NOTING that under European Community law Community air carriers established in a Member State have the right to non-discriminatory access to air routes between the Member States of the European Community
Като отчитат факта, че по силата на законодателството на Европейската общност въздушни превозвачи от Общността, учредени в държава-членка, имат право на достъп- без проява на дискриминация- до въздушните трасета между държавите-членки на Европейската общност
An authorised entity established in a Member State carrying out the acts referred to in Articles 3
Оправомощен субект, установен в държава членка, който извършва действията, посочени в членове 3
to in Article 4(2) of the Directive established in a Member State of the European Community, distributed by.
параграф 2 от Директивата с място на установяване в държава-членкана Европейската общност, разпределяни от.
NOTING that under European Community law, Community air carriers established in a Member State have the right to non-discriminatory access to air routes between the Member States of the European Community
КАТО ОТБЕЛЯЗВАТ, че съгласно законодателството на Европейската общност въздушните превозвачи от Общността, учредени в държава-членка, имат право на равен достъп до въздушните маршрути между държавите-членки на Европейската общност
investment undertakings established in a Member State.
инвестиционни дружества, установени в държавата-членка;
on the ground that it is established in a Member State other than the Kingdom of the Netherlands,
BBB е установен в държава членка, различна от Кралство Нидерландия,
The ECB, as the supervisory authority, will report if a bank in the Euro zone or established in a Member State participating in the banking union encounters financial difficulties that require it to proceed with resolution.
Европейската централна банка като надзорник сигнализира, когато банка в еврозоната или създадена в страна-членка, която участва в Банковия съюз е в тежки финансови затруднения и трябва да бъде преобразувана;
investment undertakings established in a Member State;
инвестиционни дружества, установени в държавата-членка;
The ECB, as the supervisor, would signal when a bank in the euro area or established in a Member State participating in the Banking Union was in severe financial difficulties
Европейската централна банка като надзорник сигнализира, когато банка в еврозоната или създадена в страна-членка, която участва в Банковия съюз е в тежки финансови затруднения
Member States shall provide publishers of press publications established in a Member State with the rights provided for in Article 2
Държавите членки предоставят на издателите на публикации в пресата, установени в държава членка, правата, предвидени в член 2
In particular(i) does it extend to a Costs Sharing Group(CSG) which is established in a Member State other than the Member State
По-специално: i обхваща ли група за споделяне на разходи(ГСР), установена в държава членка, която е различна от държавата членка
Affiliated entities are eligible for funding in an action if they are established in a Member State, Associated country,
Субектите, свързани с бенефициера, са допустими за финансиране по дадено действие, ако са установени в държава членка, в асоциирана държава
Article 8 of the BIT entrusts the President of the SCC Arbitration Institute, established in a Member State, with the appointment of the arbitrators,
Член 8 от посочената BIT предоставя на председателя на Арбитражния институт към SCC, установена в държава членка, задачата да назначава арбитрите,
This Directive shall apply to undertakings established in a Member State which, in the framework of the transnational provision of services, post workers, in accordance with paragraph 3, to the territory of a Member State..
Настоящата директива се прилага за предприятия, установени в държава членка, които в рамките на транснационалното предлагане на услуги командироват работници в съответствие с параграф 3 на територията на държава членка“.
other qualification issued by an educational institution established in a Member State, that Member State shall be responsible for examining the application for international protection.
друга квалификация, издадена от учебно заведение, установено в държава членка, тази държава членка е компетентна за разглеждането на молбата за международна закрила.
When, following the analysis referred to in paragraph 1, an organisation established in a Member State identifies any appropriate corrective
Когато в резултат на анализа по параграф 1 организация, установена в държава членка, набележи подходящи коригиращи
Provides that it‘shall apply to undertakings established in a Member State which, in the framework of the transnational provision of services, post workers… to the territory of a Member State.'.
Настоящата директива се прилага за предприятия, установени в държава членка, които в рамките на транснационалното предлагане на услуги командироват работници в съответствие с параграф 3 на територията на държава членка“.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文