aid grantedassistance providedsupport providedhelp providedaid disbursedassistance grantedassistance given
предоставената подкрепа
support providedthe support given
подкрепата осигурена
помощта предоставяна
подпомагането предоставяно
Примери за използване на
The support provided
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It will also be emphasised the support provided for sustainable production practices
Ще се подчертае и подкрепата, предоставяна за устойчиви производствени практики и други мерки,
We look at the design of projects, the support provided by projects to SBS programmes and the sustainability of
Сметната палата провери разработката на проектите, помощта, отпусната по проекти за програмите за СБП,
highly appreciated the support provided by the Supreme Judicial Council for its realisation.
оцени високо подкрепата, оказвана от Висшия съдебен съвет за неговото осъществяване.
which helps to complement the support provided by vitamin C.
което помага за допълване на подкрепата, предоставена от витамин С.
The Commission and the Member States shall ensure that the support provided under this Regulation and by the Member States is consistent with the relevant activities, policies
Комисията и държавите членки гарантират, че подкрепата, предоставена съгласно настоящия регламент и от държавите членки, е съгласувана със съответните дейности,
Evaluations of the support provided un- der the ERDF and ESF with focus
Четирите посетени държави членки и Комисията са извършили оценки на осигурената подкрепа по линия на ЕФРР
through other activities, such as the support provided through CRIE(Centre for Research on Impact Evaluation)
като например подкрепата, предоставена чрез Изследователския център за оценка на въздействието,
Fund manager of financial instruments in Bulgaria EAD is responsible for the implementation of financial instruments provided in Regulation of the European Parliament who are part of the support provided to Bulgaria by the European structural and investment funds through operational programs.
Фонд мениджър на финансови инструменти в България ЕАД отговаря за изпълнението на финансовите инструменти предвидени в Регламент на ЕП, които са част от подкрепата, предоставена на България от Европейските структурни и инвестиционни фондове чрез оперативните програми.
the Member States and stakeholders for the work done and for the support provided to allow the modernization of this important piece of EU legislation.
на заинтересованите страни за извършената работа и за осигурената подкрепа с цел да се даде възможност за модернизиране на този важен законодателен акт на ЕС.
the total amount of the support provided by the Commission will have been higher.
общият размер на помощта, предоставяна от Комисията, следва да е бил по-голям.
That methodology should consist of assigning a specific weighting to the support provided under the ESI Funds at a level which reflects the extent to which such support makes a contribution to climate change mitigation and adaptation goals.
Тази методология се състои от приписването на конкретен коефициент на подпомагането, предоставяно на дадено равнище, който отразява степента, в която това подпомагане допринася към целите във връзка с околната среда и климата.
That methodology shall consist of assigning a specific weighting to the support provided at a level which reflects the extent to which such support makes a contribution to environmental objectives
Тази методология се състои от приписването на конкретен коефициент на подпомагането, предоставяно на дадено равнище, който отразява степента, в която това подпомагане допринася към целите
the licencing process was not sufficiently robust, and the support provided for the sustainable development of the local fisheries sectors needed clearer eligibility conditions,
процедурите за лицензиране не са достатъчно солидни, а предоставената подкрепа за устойчивото развитие на местните риболовни сектори трябва да бъде с по-ясни условия за допустимост,
In 2015 the Commission requested from the Hungarian authorities further information on the support provided for the development of public education,
Комисията поиска от унгарските органи допълнителна информация относно предоставената подкрепа за развитието на общественото образование
final closure of the OP eligible expenditure shall be the total of the support provided by the funds to the final recipients together with eligible management costs and fees'.
окончателно приключване на оперативната програма, допустимите разходи са общата сума на подкрепата, осигурена от фондовете за крайните бенефициенти, и допустимите разходи и такси за управление“.
This paid particular attention to the support provided to local energy agencies by the Commission,
Това проучване обръща особено внимание на помощта, предоставена на местните енергийни агенции от Комисията,
demographic trends and focus on the support provided to the families of the patients being cared for by them,
демографските тенденции и да се съсредоточат върху подкрепата, предоставяна на семействата, които се грижат за пациентите,
Acknowledges that European online platforms are still not competitive at international level despite the support provided for online distribution
Признава, че въпреки подкрепата, предоставяна за онлайн разпространението, европейските онлайн платформи все още не са конкурентоспособни на международно равнище
Over the last few years, the support provided to women for their own projects has enabled them to make significant progress, which has resulted
През последните няколко години подкрепата, оказвана на жените в осъществяването на техните собствени проекти, им е дала възможност да постигнат значителен напредък,
The support provided to UNICEF's early childhood development programmes through the partnership will help better assess babies
Подкрепата, предоставяна чрез партньорството на програмите за ранно детско развитие на УНИЦЕФ, ще спомогне за създаване на условия за ранно откриване на увреждания
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文