THE TIME OF DEATH - превод на Български

[ðə taim ɒv deθ]
[ðə taim ɒv deθ]
времето на смъртта
time of death
T.O.D.
TOD
the time of passing on
момента на смъртта
moment of death
time of death
point of death
instant of death
часа на смъртта
time of death
hour of death
the time of the murder
мига на смъртта
moment of death
time of death
point of death
датата на смъртта
date of death
time of death
момента на смърта
time of death
часът на смъртта
time of death
hour of death
TOD
време на смъртта-всичко
периода на смъртта

Примери за използване на The time of death на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm putting the time of death.
Kirsten, we can move you to the time of death.
Кирстен, ние можем да ви преместят в момента на смъртта.
The time of death in Urk local time..
Часът на смъртта по локалното време е.
For instance, he notes the time of death as 8:00am.
Например, отбелязал е време на смъртта 8, 00.
Lanie puts the time of death around 8:00.
Мелани определя времето на смъртта към 20.
I have got the time of death.
They say that life passes before you at the time of death.
Казват, че животът минава пред теб в момента на смъртта.
I would put the time of death between 6:00 and 7:00 P.M.
Ще сложа час на смъртта, между 6 и 7.
And the time of death?
А часът на смъртта?
In the time of death, there is none other than death..
По време на смъртта, не съществува друго, освен смъртта..
So how will this establish the time of death, Miss?
И как тогава да установим времето на смъртта, мис?
The neighbor said she saw two boys enter and exit the building around the time of death.
Видели са две хлапета в сградата около часа на смъртта.
They then compared these with mRNA levels measured at the time of death.
След това те ги сравнили с нивата на иРНК, измерени в момента на смъртта.
The time of death is 12:11 a.m.
Час на смъртта 12:11, сутринта.
The time of death was about 48 hours earlier.
Часът на смъртта е 48 часа по-рано.
At the time of death when the Prana is withdrawn,
По време на смъртта, когато Праната е оттеглена,
Now… the time of death.
Сега… времето на смъртта.
That's what gives us the time of death.
Това ни дава часа на смъртта.
Blood settled at the time of death.
Кръвта се е уталожила в момента на смъртта.
The coroner estimated the time of death at nine P.M.
Следователят установи час на смъртта за 9 вечерта.
Резултати: 293, Време: 0.0598

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български