The current Jean-Marc Clément seems to embody all the traits of his forebears.
Днешният Клемон е наследил всички характерни черти на своите предци.
No longer possess the traits of objects.
Елементарни частици вече не притежават отличителните черти на материален обект.
In other respects he exhibited the traits of one in contrast with those of the other.
В други отношения в него се проявяваха чертите на единия от тях в контраст с чертите на другия.
The FBI has found that a history of cruelty to animals is one of the traits that regularly appear in its computer records of serial rapists and murderers.
ФБР е установило, че историята на жестокост към животните е една от характеристиките, които редовно се появяват в нейните компютърни записи на тежко и леко криминално проявени личности.
If those are the traits that one looks for in a spouse,
Ако това са чертите, които се търсят в съпруга,
Nearly four fifths of the traits showed only a minor
Четири пети от характеристиките показват само минимална
Machiavellianism is one of the traits in what is called the‘Dark Triad',
Макиавелизмът е една от особеностите в т. нар."тъмна триада",
select one of the traits your Sim"love nature" when it is created.
изберете една от чертите си Sim"обичат природата", когато тя е създадена.
Kelso notes that the traits influenced by Neandertal DNA,
Kelso отбелязва, че характеристиките, повлияни от неандерталската ДНК,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文