THE TRUTH IS SOMEWHERE - превод на Български

[ðə truːθ iz 'sʌmweər]
[ðə truːθ iz 'sʌmweər]
истината е някъде
truth is somewhere
truth lies somewhere

Примери за използване на The truth is somewhere на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, yes and no. The truth is somewhere in the middle.
Отговорът е и да, и не- истината е някъде по средата.
The truth is somewhere in the middle(as it usually is)..
Истината както винаги е някъде по средата, тъй че.
The truth is somewhere in the middle and thus… you are wrong.
Истината е някъде по средата- и ще ви разкрием както нея, така.
Those are two extremes, but the truth is somewhere in between.
Разбира се, това са двете крайности, а истината е някъде по средата.
What do you do if the truth is somewhere in the middle?
А какво би означавало, ако истината е някъде по средата?
I guess like everything in life the truth is somewhere in the middle.
Аз лично смятам, че както във всичко в живота истината е някъде по средата.
The truth is somewhere out there, and is definitely not on the moon.
Истината е някъде там, но в никакъв случай не е на повърхността.
The truth is somewhere in between, but possibly more toward Carroll's view.
Истината е някъде по средата, но по- към мнението на Бойкинов.
The truth is somewhere in the middle, but we will never be sure.
Истината вероятно е някъде по средата и никога няма да я разберем.
There are two schools of thought and the truth is somewhere in the middle.
Има две идейни течения и истината е някъде по средата.
The truth is somewhere in the middle, but the answer isn't necessarily more money.
Истината е някъде по средата, но парите не са единственото нещо.
So at least one of them is untrue, or the truth is somewhere in the middle.
Едно от двете е вярно или истината е някъде посредата.
extremes are never good- the truth is somewhere in the middle.
крайностите не са правилното решение, а истината често е някъде по средата.
In the end, the truth is somewhere in the middle, and the balance between the two concepts is important.
В крайна сметка истината е някъде по средата, като е важен баланса между двете концепции.
Hence, we are bound to come to the conclusion that the truth is somewhere in the middle, i.e. in the compromise.
Така се стига до извода, че истината е някъде по средата, т.е. в някакъв компромисен вариант.
The truth is somewhere there- some of the Central American countries are more affordable, whereas others are quite polished for tourists and expensive.
Истината е някъде там- някои от страните от Централна Америка са по-достъпни, докато други са доста нагримирани за туристите и скъпи.
people who tend to become successful do not need such things, but the truth is somewhere else.
хора, които са склонни да станат успешни, не е необходимо тези неща, но истината е някъде другаде.
As usual, the truth is somewhere in the middle- one should choose a nail salon where they pay attention not only to the beauty of their work on the nails, but to following necessary safety rules too.
Както обикновено, истината е някъде по средата- трябва да изберем салон, който обръща внимание не само на красотата върху ноктите, но и на правилата за безопасност.
The truth is always somewhere else.
Истината е винаги някъде другаде.
The truth is kept somewhere else.
Истината се крие някъде другаде.
Резултати: 238, Време: 0.0435

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български