Примери за използване на
The universal service
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Sentence 1 shall not affect the right of the universal service provider to conclude individual price agreements with customers.
Прилагането на единна тарифа не изключва правото на доставчика(ците) на универсалната услуга да сключва(т) индивидуални ценови споразумения с ползватели.
The financing conditions for the universal service do not require examination of whether the net cost incurred constitutes an unfair burden for the appointed universal service provider.
В условията за финансиране на универсалната услуга не е предвидено изискване да се проучи дали извършените нетни разходи представляват несправедлива тежест за оператора, определен за предоставянето на универсалната услуга.
the national regulatory authority which imposed the universal service obligations should be informed by the undertaking in advance of the disposal.
който е наложил задълженията за предоставяне на универсална услуга, следва да бъде информиран от предприятието преди разпореждането с активи.
A mechanism for the sharing of the net cost of the universal service obligations between providers of services and/or users.
Механизъм за поделяне на нетните разходи за задълженията за универсална услуга между доставчици на услуги и/или ползватели.
The application of a uniform tariff does not exclude the right of the universal service provider(s) to conclude individual agreements on prices with customers.
Прилагането на единна тарифа не изключва правото на доставчика(ците) на универсалната услуга да сключва(т) индивидуални ценови споразумения с ползватели.
Interpretation of the Court of Justice of the European Union of provisions of the Universal Service Directive pertaining to the possibility for unilateral termination of user's contracts for electronic communications services..
Тълкуване на Съда на Европейския съюз на разпоредби от Директива за универсалната услуга, свързани с възможността за едностранно прекратяване на потребителски договори за електронни съобщителни услуги..
Counts on an ambitious review of the Universal Service Directive to bring end-user rights up to date; Copyright.
Разчита на амбициозен преглед на Директивата за универсалната услуга с цел осъвременяване на правата на крайния потребител; Авторско право.
The universal service obligations of the universal service provider(s) set out in Article 3 may be financed in this manner.
Определените в член 3 задължения на доставчика(ците) на универсална услуга за предоставяне на универсалната услуга могат да се финансират по този начин.
National regulatory authorities shall notify to the Commission the universal service obligations imposed upon undertakings designated as having universal service obligations.
Националните регулаторни органи нотифицират Комисията за задълженията за предоставяне на универсална услуга, наложени на предприятията, определени да поемат задължения за предоставяне на универсална услуга..
The universal service provider(s) shall cooperate with the national regulatory authority to enable it to verify the net cost.
Доставчикът(ците) на универсална услуга сътрудничи(ат) на националния регулаторен орган за осъществяване на проверката на нетните разходи.
The universal service provider shall provide the national regulatory authority with the information and/or justification referred to in paragraph 2 within 15 working days of receipt of the request.
Доставчикът на универсалната услуга предоставя на националния регулаторен орган информацията и/или обосновката, посочени в параграф 2, в срок от 15 работни дни от получаване на искането.
Member States shall take the measures necessary to ensure that the accounting of the universal service providers is conducted in accordance with the provisions of this Article.
Държавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че счетоводството на доставчиците на универсална услуга се води в съответствие с разпоредбите на настоящия член.
including intangible benefits, to the universal service provider.
включително нематериалните ползи, за оператора на универсалната услуга.
In addition, the Court stated that there is no conflict between the Unfair Commercial Practices Directive and the Universal Service Directive as regards the rights of end-users.
От друга страна, Съдът констатира, че няма противоречие между разпоредбите на Директивата за нелоялните търговски практики и Директивата за универсалната услуга по отношение на правата на крайните ползватели.
I want also to emphasise what we have achieved for consumers in the context of the Universal Service Directive.
Искам също да подчертая това, което сме постигнали за потребителите в контекста на Директивата за универсалната услуга.
(36) The provisions of this Directive should be without prejudice to national provisions governing the expropriation conditions for organising the universal service provision.
Разпоредбите на настоящата директива не следва да засягат националните разпоредби, уреждащи условията за отчуждаване при организиране предоставянето на универсалната услуга.
Your national regulatory authority can put you in touch with the universal service provider in your country.
Националният регулаторен орган може да ви помогне да се свържете с доставчика на универсална услуга във вашата страна.
Member States should ensure an appropriate density of access points in these areas in order to satisfy the universal service obligation.
Държавите-членки следва да гарантират подходяща гъстота на точките за достъп в тези райони, за да е изпълнено задължението за предоставяне на универсална услуга.
it should be ensured that there is no overlap in the universal service obligations.
тя следва да гарантира, че не се дублират задълженията, свързани с универсалната услуга.
A number of days of delivery, superior to those set in this Directive,- accessibility to access points, in order to satisfy the universal service obligations.
Брой дни за доставяне, надвишаващ установените в настоящата директива;- достъпност на точките за достъп с оглед изпълнение на задълженията за универсална услуга;
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文