reluctance ofunwillingness ofthe undesirability ofthe failure ofthe refusal oflack of desireaversion ofthe lack of
Примери за използване на
The unwillingness of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In Turkey, broke out riots against the unwillingness ofthe authorities to provide military aid to Syrian Kurds.
В Турция избухнаха масови протести, предизвикани от нежеланието на властите в страната да окажат военна помощ на сирийските кюрди.
The position of the newly formed representative body was extremely fragile because of the unwillingness ofthe Royal court to accept defeat.
Позицията на новосъздаденото представително тяло беше изключително крехка поради нежеланието на Кралския съд да приеме поражението.
The confusion which gathers around this matter results from the unwillingness of professing Christians to take the Word of the Lord seriously.
Объркването, свързано с този въпрос, е резултат от нежеланието на тези, които завяват, че са християни, да приемат Божието слово сериозно.
The confusion that gathers around this matter results from the unwillingness of professing Christians to take the Word of the Lord seriously.
Объркването, свързано с този въпрос, е резултат от нежеланието на тези, които завяват, че са християни, да приемат Божието слово сериозно.
So, parents talk about the unwillingness ofthe child to continue learning to ride a bicycle after several painful falls or injuries.
Така родителите говорят за нежеланието на детето да продължи да се учи да карам велосипед след няколко болезнени падания или наранявания.
That is why I do not understand the unwillingness of some political forces in Ukraine to even hear about the possibility of federalisation.
Затова не разбирам такова нежелание на някои политически сили в Украйна дори да чуят за възможност на федерализация.
Horus as a jewel, to protect themselves from the unwillingness of others.
за да се предпазят от недоброжеланието на другите.
The unwillingness of security structures to defend public buildings from separatist occupation has been a theme in eastern Ukraine since early April.
Нежеланието на силовите структури да защитават държавни учреждения от сепаратистката окупация е факт в Източна Украйна още от началото на април.
The unwillingness of three female artists to play by the rules of the big names resulted in the common exhibition Girl Stories.
Текст Дима Чакърова снимки Илиян Ружин Нежеланието на три художнички да играят по правилата на големите роди общата изложба Момичешки истории.
The desire for access to high-speed internet runs up against the unwillingness of telecom providers to invest in low-income neighborhoods
Желанието за достъп до високоскоростен интернет се сблъсква с нежеланието на телекомите да инвестират в бедни квартали
always stems from the unwillingness of people to see problems around them.
винаги произтича от нежеланието на човек да вижда проблеми около себе си.
Judging by the unwillingness ofthe European elites to openly break with America,
Съдейки по неподготвеността на европейския елит открито да скъса с Америка,
Often in my office I hear feminine criticism against the unwillingness ofthe married man to part with his bachelor and bachelor habits.
Често в кабинета си чувам женски вопли срещу нежеланието на семейния вече мъж да се раздели с ергенската си компания и ергенските си навици.
This mainly speaks ofthe unwillingness ofthe dreamer to separate from his beloved people
Това главно говори за нежеланието на мечтателя да се отдели от любимия му народ
That was the moment when the system was basically paralyzed because ofthe unwillingness of banks to lend money to one another.”.
Това беше момента, в който цялата система беше парализирана заради нежеланието на банките да си отпускат пари една на друга".
The position of the newly formed representative body was extremely shaky due to the unwillingness ofthe royal court to put up with defeat.
Позицията на новосформираното представително тяло беше изключително нестабилна поради нежеланието на кралския двор да се справи с поражението.
This mainly speaks ofthe unwillingness ofthe dreamer to separate from his beloved people
Това главно говори за нежеланието на сънуващия да бъде отделен от любимия си народ
Add to this the unwillingness of Russia and other countries to allow the West to once again determine who has the right to rule.
Прибавете към това и нежеланието на Русия и други страни позволи на Запада отново да решава кой има право да се произнесе.
The big money is made on the unwillingness of people to stick to a healthy diet
Големите пари се прави нанежеланието на хората да се придържат към здравословен хранителен режим
Claims to the contrary serve only to conceal the unwillingness of those making those claims to meet their international commitments,” the statement added.
Твърденията за обратното служат само за скриване на нежеланието на онези, които правят тези изявления да спазват своите международни задължения“, се казва в изявлението.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文