THEIR OFFICIAL DUTIES - превод на Български

[ðeər ə'fiʃl 'djuːtiz]
[ðeər ə'fiʃl 'djuːtiz]
техните официални задължения
their official duties

Примери за използване на Their official duties на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the course of their official duties, the Agency's employees will be able to hold cover positions in the state administration,
При изпълнение на служебните си задължения служителите на агенцията ще могат да заемат длъжности на прикритие в държавната администрация, в юридически лица,
the officers of the Civil Aviation Administration upon fulfilment of their official duties fly free of charge with all Bulgarian aircraft under terms
служителите на Главна дирекция"Гражданска въздухоплавателна администрация" при изпълнение на служебните си задължения пътуват безплатно с всички български въздухоплавателни средства при условия
other third parties who need such access access for the purposes of their activities and for the fulfillment of their official duties.
други трети лица, които имат нужда от този достъп за целите на своята дейност и за изпълнение на служебните си задължения.
other third parties who need this access for the purposes of their activities and for the fulfillment of their official duties.
други трети лица, които имат нужда от този достъп за целите на своята дейност и за изпълнение на служебните си задължения.
access data for the performance of their official duties in compliance with EU
да получават достъп до данни за изпълнението на служебните си задължения в съответствие с правото на Съюза
receive access to data for the performance of their official duties in accordance with Union
да получават достъп до данни за изпълнението на служебните си задължения в съответствие с правото на Съюза
though not as civil servants, who must be released from their official duties).
като административни служители- те трябва да бъдат освободени от служебните си задължения).
No provision of this Chapter shall be construed to require a Party to make its officials subject to liability for acts undertaken in the performance of their official duties.
Никоя от разпоредбите на настоящата глава не следва да се разглежда като изискваща от която и да е от страните да ангажира отговорността на свои длъжностни лица за действия, предприети в изпълнение на техните служебни задължения.
workers of AUBG have the right to process personal data only when this is connected with the performance of their official duties.
работници на АУБ имат право да Обработват лични данни, само когато това е свързано с изпълнение на служебните им задължения.
for someone else who does not benefit from them by violating their official duties.
най-общо обозначава ситуацията, в която едно лице издейства за себе си или за някого другиго облага, която не му се следва, чрез нарушаване на служебните си задължения.
who need it for the performance of their official duties.
които се нуждаят от нея за изпълнение на своите служебни задължения.
also not to hinder the lawful activity of tax officials when they discharge their official duties;
както и да не пречат на законните дейности на данъчните служители при изпълнение на служебните си задължения;
No provision of this Chapter shall be construed to require a Party to provide for liability of officials for acts undertaken in the performance of their official duties.
Никоя от разпоредбите на настоящата глава не трябва да се разглежда като изискваща от която и да е от страните по споразумението да търси отговорност от свои длъжностни лица за действия, предприети в изпълнение на техните служебни задължения.
as well as public servants for the performance of their official duties.
както и на държавни служители за изпълнение на служебните им задължения.
which are used only in the fulfillment of their official duties.
които се използват само при изпълнение на служебните им задължения.
in which the public official has private interests which could improperly influence the performance of their official duties and responsibilities.
личните интереси на длъжностните лица, при който личните интереси могат неправомерно да повлияят върху изпълнението на техните служебни задължения и отговорности.
The Parties shall ensure that all persons who, in the conduct of their official duties require access,
Страните следва да гарантират, че всички лица, които при изпълнение на служебните си задължения изискват достъп
The Parties shall ensure that all persons who, in the conduct of their official duties require access,
Страните гарантират, че всички лица, които при изпълнение на служебните си задължения изискват достъп
rules of international law, actions by the armed forces of a State in the exercise of their official duties are not governed by this Directive.
както и действията на въоръжените сили на държава при изпълнение на техните официални задължения, не се уреждат от настоящото рамково решение.
rules of international law, activities of the military forces of a State in the exercise of their official duties are not governed by this Directive.
както и действия на въоръжените сили на държава при изпълнение на техните официални задължения, не се уреждат от настоящото рамково решение.
Резултати: 63, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български