THEN YOU REALIZE - превод на Български

[ðen juː 'riəlaiz]
[ðen juː 'riəlaiz]
тогава осъзнаваш
then you realize
then you realise
then you understand
тогава разбираш
then you understand
then you realize
then you know
then you realise
then you find
's when you know
после осъзнаваш
then you realize
then you realise
тогава разбирате
then you understand
then you realize
then you know
тогава осъзнавате
then you realize
тогава ще разберете
then you will understand
then you will know
you will then realize
then you will see
then you will find out
then you would understand
then you will discover
then you would know

Примери за използване на Then you realize на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You believe what you do is right but then you realize that you're wrong.
Мислиш, че това, което правиш, е правилно, но после разбираш, че грешиш.
When you truly understand karma, then you realize you are responsible for everything in your life.
Когато наистина разбираш кармата, тогава осъзнаваш, че носиш отговорност за всичко в живота си.
But then you realize that technical implementation of your idea needs more money than you can earn from this idea.
Но тогава разбираш, че техническото изпълнение на вашата идея се нуждае от повече пари, отколкото можете да спечелите от тази идея.
At first you don't know what talking about, but then you realize they're talking about the Bristol Stool Scale.”.
Отначало не знаеш какво говориш, но тогава осъзнаваш, че става дума за Бристол стол скалата на".
Then you realize you were speaking too fast,
После осъзнаваш, че говориш много бързо и трябва да го компенсираш.
And then you realize that the system that you're trying to change- it changed you..
И тогава осъзнаваш, че системата, която се опитваш да промениш, е променила теб.
You think you're figuring it out and then you realize it's something else completely,
Мислиш си, че си го разбрал, и тогава разбираш, че е нещо напълно различно,
And then you realize you're just being paid back double for all the rotten things you did as a teenager.
И тогава осъзнаваш, че просто ти се връща двойно за всичките бели, които си правила, когато си била на същата възраст.
You figure all batsuits have nipples and then you realize yours was really the first.
Смяташ, че всички костюми на прилеп имат зърна, и после осъзнаваш, че твоят всъщност е бил първият.
At some point your phone's battery dies and then you realize you can do without it.
В някакъв момент батерията на телефона ти пада и тогава разбираш, че можеш и без него.
If you read the reviews of the customers intensively, then you realize that they did not experience any unwanted side effects.
Ако прочетете отзивите на клиентите интензивно, тогава разбирате, че те не са имали никакви нежелани странични ефекти.
have put something away, and then you realize.
си забравил за нещо, и после осъзнаваш, че все още е там.
Then you realize that Roads of Rome 2 requires more strategy skills,
Тогава осъзнавате, че Roads of Rome 2 изисква по-добри стратегически умения,
And then you realize that even Mukultin himself also requires some caution when applying it.
И тогава разбирате, че дори и самият Мукултън изисква известна предпазливост при прилагането му. А именно.
You think a guy is a pig, but then you realize he has a good body.
Случва се, да помислиш някой за свиня, но после осъзнаваш, че има хубаво тяло.
And if you take a look at the experiences of the previous users, then you realize that they too have not experienced any accompanying circumstances.
И ако погледнете опита на предишните потребители, тогава разбирате, че и те не са преживели никакви придружаващи обстоятелства.
You notice a situation on the street and you laugh, then you realize you're actually crying.
Натъкваше се на дадена ситуация на улицата и се смеете, после осъзнаваш, че всъщност плачеш.
Then you realize that in such moments there is nothing more valuable than the attention given by the personalized gift.
Тогава разбирате, че в такива мигове няма нищо по-ценно от вниманието оказано чрез персонализирания подарък.
Then you realize that sometimes you want to have sex because your father violated you
След това осъзнаваш, че понякога искаш да правиш секс, защото баща ти те е насилваш
build a relationship, and then you realize,‘This is my soul mate'.
строиш отношения и после разбираш:"Ето я моята сродна душа.".
Резултати: 66, Време: 0.0756

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български