WHEN YOU REALIZE - превод на Български

[wen juː 'riəlaiz]
[wen juː 'riəlaiz]
когато осъзнаете
when you realize
when you realise
when you recognize
when you know
when you become aware
once you know
when you understand
once you become conscious
once you become aware
when you become conscious
когато разбереш
when you realize
when you find out
when you know
when you understand
once you understand
when you figure out
when you realise
once you know
when you learn
когато осъзнаваш
when you realize
when you realise
when you know
where you realize
ако знаеше
if you knew
if you did
if you realized
when you realise
когато разбираш
when you understand
when you realize
когато установите
when you find
when you set up
when you establish
when you realize
when you identify
когато осъзнаеш
when you realize
when you realise
when you understand
once you become conscious
once you realize
once you understand
when you become aware
when you are aware
once you discover
when you perceive
когато разберете
when you understand
when you find out
when you realize
when you know
when you figure out
when you discover
when you recognize
when you see
once you understand
when you hear
когато осъзнавате
when you realize
when you know

Примери за използване на When you realize на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you realize there is nothing lacking, the whole….
Когато разбереш, че нищо не ти липсва, целият….
No one can stand above another when you realize that you are all one.
Никой не може да стои над другия, когато осъзнаете, че всички вие сте едно.
When you realize that this is where you belong.
Когато осъзнаеш, че това е, където принадлежиш.
When you realize this your life will never be the same!
Когато разберете това, животът ви никога няма да бъде същият!
What might you think when you realize she has taken up with a renowned detective?
Какво може да смятате,, когато разбереш, тя е встъпил с известния детектив?
True living starts when you realize why you exist.
Животът започва, когато осъзнаеш защо си роден.
What should you do when you realize that you have hired a bad architect?
Какво трябва да направите, когато разберете, че сте наели лош архитект?
It is depressing when you realize you have other desires.
Стряскащо е, когато разбереш, че имаш други желания.
When you realize the component of weirdness in a situation.
Когато осъзнаеш компонентът на странността в ситуацията.
When you realize your mistake your time
Когато разберете, че сте сгрешили,
The trouble comes when you realize, after some….
Проблемът обаче идва, когато осъзнаеш, че някои….
It is a Powerful thing when you realize that you are NOT the victim.
Това е лесно, когато разберете, че не сте жертва.
It's scary, really, when you realize you're genuinely falling for someone….
Страшно е, наистина, когато осъзнаеш, че искрено си падаш по някого….
When you realize.
Когато осъзнаеш.
I hope that one day when you realize what a terrible mistake you have made.
Надявам се един ден, когато осъзнаеш, каква ужасна грешка си направила.
When you realize there is nothing lacking, the whole world belongs to you.".
Когато осъзнаеш, че нищо не ти липсва, тогава светът ти принадлежи.“.
When you realize someone you love is lost forever.
Когато осъзнаеш, че обичаш някого и вече е е загубен завинаги.
It's empowering when you realize that.”.
Когато осъзнаеш това“.
The most painful part is when you realize the first thing you feel is relief.
Най-болезнената част е, когато осъзнаеш, че първото нещо, което чувстваш, е облекчение.
it happens when you realize your true nature.
то се случва, когато осъзнаеш своята истинска природа.
Резултати: 360, Време: 0.0921

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български