THEOLOGICAL DIALOGUE - превод на Български

[ˌθiə'lɒdʒikl 'daiəlɒg]
[ˌθiə'lɒdʒikl 'daiəlɒg]
богословския диалог
theological dialogue

Примери за използване на Theological dialogue на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We, the members of the Joint International Commission for the Theological Dialogue between the Roman Catholic Church
Ние, членовете на Смесената международна комисия за богословски диалог между Римокатолическата църква
We, the members of the Joint International Commission for the Theological Dialogue between the Roman Catholic Church
Ние, членовете на Смесената международна комисия за богословски диалог между Римокатолическата църква
While stressing the great importance of theological dialogue and discussion concerning the norms of faith,
Подчертавайки приоритетността на богословския диалог, обсъждането на нормите на вярата,
We intend to support the theological dialogue promoted by the Joint International Commission,
Потвърждаваме подкрепата си за богословския диалог, извършван от Съвместната международна комисия,
We intend to support the theological dialogue promoted by the Joint International Commission,
Потвърждаваме подкрепата си за богословския диалог, извършван от Съвместната международна комисия,
programs should be established within the theological dialogues.
групи и програми в рамките на богословските диалози.
Unfortunately, this is one of the many differences which must be seriously taken into consideration in theological dialogues with.
За съжаление, това също е едно от многото ни различия, на които трябва сериозно да се обърне внимание в богословския диалог с тях.
No document or paper adopted in theological dialogues and talks is obligatory for any of the Orthodox Churches until it is adopted by the Orthodox Church as a whole.
Никакви документи и материали на богословските диалози и преговори нямат задължителна сила за православните църкви, преди да бъдат утвърдени окончателно от цялата православна пълнота.
Hence, consigning our differences to theological dialogues, we ought, today, to announce the unifying message of Christianity to the world together….
Следователно, като предаваме нашите различия на богословските диалози, ние трябва още днес заедно да обявим обединителното послание на християнството към света….
Article 12 states that the common purpose of the theological dialogues is‘the final restoration of the unity in right faith and love'.
В чл.12 се говори, че общата цел на богословските диалози е„пълното възстановяване на правилната вяра и любовта в единението“.
The methodology of conducting theological dialogues is aimed at overcoming traditional theological differences
Следваната методология при провеждане на богословските диалози има за цел разрешаването на традиционните или на евентуални новопоявили се различия
The theological dialogues made today,
Богословските диалози, които се провеждат днес,
Article 12 states that the common purpose of the theological dialogues is‘the final restoration of the unity in right faith and love'.
В член 12 се упоменава, че обща цел на богословските диалози е"пълното възстановяване на единството в правилна вяра и любов".
It is evident that the goal of all theological dialogues is the complete restoration of unity in true faith and love.
Разбираемо е, че при провеждането на богословските диалози общата цел за всички е окончателното възстановяване на единството в правата вяра и любовта.
These official theological dialogues have been enriched by the recent studies by Orthodox
Тези официални богословски диалози бяха обогатени от най-нови изследвания на православни
Add the following sentence:“The bi-lateral and multi-lateral theological dialogues need to be subject to periodical evaluations on a pan-Orthodox level.”.
На същия текст беше прибавена препоръката:„двустранните и многостранни богословски диалози трябва да подлежат на редовни всеправославни преценки.
It is in this spirit that today all the Holy Local Orthodox Churches take an active part in official theological dialogues, and most of them participate in the work of various national,
В горепосочения дух всички поместни светейши православни църкви дейно участват днес в официалните богословски диалози, а по-голямата част от тях и в различни национални,
The bilateral theological dialogues that the Orthodox Church conducts today,
Съвременните двустранни богословски диалози, които води Православната Църква,
The participation in the current bilateral theological dialogues announced at the Pan-Orthodox Conferences is the result of a unanimous decision of all Holy Local Orthodox Churches whose duty is to always take an active
Участието в сегашните двустранни богословски диалози, за които беше обявено на Всеправославните съвещания, е в резултат от единогласното решение на всички Светейши Поместни Православни Църкви, чийто дълг е активно
Affirmation that“in the conduct of theological dialogues common goal of all is the final restoration of the unity of the true faith
Изказаното в т. 12 утвърждение, че„при провеждането на богословските диалози общата цел за всички е окончателното възстановяване на единството в правата вяра
Резултати: 46, Време: 0.0378

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български