THERE'S NO OTHER - превод на Български

[ðeəz 'nʌmbər 'ʌðər]
[ðeəz 'nʌmbər 'ʌðər]
няма друг
no one
there is no other
has no other
there isn't another
there is none else
does not have another
няма ли друг
there another
is there no other
not there any other
няма друга
there is no other
has no other
there's not another
there's no one
there's no second
none else
няма друго
there is no other
there's nothing else
has no other
there isn't another
there is otherwise
no alternative
няма други
there are no other
has no other
there are no more
no further
no more
nobody else
not any other
there aren't any
no one
няма ли други
there another
is there no other
not there any other
не съществува друго
there is no other

Примери за използване на There's no other на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And there's no other potential suspects on this list?
Няма ли други заподозрени в този списък?
You see, Tommy, there's no other way.
Разбираш ли, Томи, няма друг начин.
A magnificent weapon, there's no other like it.
Чудесно оръжие, няма друго като него.
And then obviously, there's no other judges.
Явно няма други съдии….
There's no other bedroom?
И няма друга спалня?
There's no other issues in the office,?
Няма ли други в офиса?
And we know deep down there's no other way.
И знаем дълбоко в себе си, че няма друг начин.
And there's no other Beth?
И няма друга Бет?
There's no other place like Amsterdam!
Няма друго такова място като Австралия!
Are you sure there's no other field we should check, McNally?
Сигурен ли си, че няма други полета, които да трябва да проверим, Макнели?
To save the country. There's no other way.
За да спасим страната, няма друг начин.
There's no other magazine like it!
Няма друго такова уникално списание!
Then there's no other reason.
Тогава няма друга причина.
Sly, are you sure there's no other tunnels leading to the missile warehouse?
Слай, сигурен ли си, че няма други тунели, които да водят до склада?
He says there's no other way.
Той казва, че няма друг начин.
There's no other photo magazine like this!
Няма друго такова уникално списание!
Sorry, there's no other alternative.
Съжалявам, няма друга алтернатива.
I'm sorry, there's no other cameras on that road.
Съжалявам, няма други камери на пътя.
Don't you see there's no other way?
Не виждаш ли, че няма друг начин?
There's no other place like this.
Няма друго такова място.
Резултати: 685, Време: 0.0693

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български