THERE'S NO MAGIC - превод на Български

[ðeəz 'nʌmbər 'mædʒik]
[ðeəz 'nʌmbər 'mædʒik]
няма магическа
there is no magic
there is no magical
has no magical
will not magically
няма магия
there is no magic
no magic
no trickery
няма никаква магия
there is no magic
няма вълшебна
there is no magic
няма магическо
there is no magic
there is no magical
has no magical
will not magically
няма магически
there is no magic
there is no magical
has no magical
will not magically
няма вълшебни
there are no magic
няма по-магически

Примери за използване на There's no magic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no magic formula to use to determine if you should sell.
Няма магическа формула, която да приложите, когато избирате на какво да заложите.
There's no magic number because every company is different.
Няма магически числа, защото всеки човек е уникален.
There's no magic wand that just fixes everything.
Няма магическа пръчка, която просто да нареди нещата.
There's no magic bullet here.
Няма магически куршум тук.
There's no magic blood.
Няма магическа кръв.
There's no magic bullet when it comes to fixing your credit quickly.
Няма магически куршум, когато става въпрос за бързото фиксиране на кредита.
There's no magic secrets.
Няма магическа тайна.
While there's no magic bullet to mitigate every risk, education is key.
Въпреки че няма магическа формула за премахване на всички заплахи, образованието е ключов подход.
There's no magic beyond the town line.
Няма магия извън границата.
There's no magic; it's practice, practice, practice.
Няма магия, всичко е практика, практика, практика.
There's no magic in the food itself.
В храната няма никаква магия.
And there's no magic of growing up after that, everything happens naturally.
И няма магическо израстване след това, всичко се случва естествено.
There's no magic there..
Няма магия там.
If there's no magic bullet, the case goes right back to archives.
Ако няма магически куршум, се връща в"Архиви".
There's no magic in the world.
Няма магия по света.
Endometriosis is a long-term, chronic illness, and there's no magic pill or cure.
Ендометриозата е прдължителна, хронична болест и за нея няма магическо хапче или лек.
There's No magic solution to end- no shortcuts.
Че няма магически решение в края на краищата- няма преки пътища.
There's no magic in small dreams!
Няма магия в малките мечти!
And best of all, there's no magic.
И най-важното. Няма магия.
There's no magic formula to achieve this but if you follow my simple rules you can get there faster.
Няма магическа формула, за да се постигне това… но ако следвате моите прости правила, може да стигнете там по- бързо.
Резултати: 74, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български