THERE ARE NO BOUNDARIES - превод на Български

[ðeər ɑːr 'nʌmbər 'baʊndriz]
[ðeər ɑːr 'nʌmbər 'baʊndriz]
няма граници
there are no limits
has no boundaries
no boundaries
no bounds
no borders
doesn't have borders
doesn't have limits
няма ограничения
there are no restrictions
there is no limit
there are no limitations
has no limitations
has no restrictions
has no limits
there are no constraints
has no boundaries
there cannot be any limit
there are no restraints
няма никакви граници
there is no limit
there are no boundaries
has no boundaries
не съществуват граници
there are no borders
there is no limit
there are no boundaries
нямат граници
have no limits
have no boundaries
no bounds
no borders
there are no boundaries
there is no limit
do not have borders
have no limitations

Примери за използване на There are no boundaries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For decades, we have taught our children that there are no boundaries.
Нашият дългогодишен опит ни е показал, че нас граници няма.
I love festival fashion because there are no boundaries.
За това харесвам творческия процес, защото в него няма граница.
There are no boundaries for executing script.
Няма граници за изпълнение на скрипт.
There are no boundaries, no differences between the three groups.
Няма граници, нито различия между трите групи.
I mean it seems like there are no boundaries on him at all.
Струва ти се, че за него въобще няма никакви граници.
There are no boundaries to His greatness!
Няма граници за величието му!
But there are no boundaries for true love.
Няма граници за истинската любов.
There are no boundaries to joy.
Няма граници за радостта.
There are no boundaries or barriers if two people are destined to be together.
Няма граници и бариери, когато на двама души им е писано да бъдат заедно.
There are no boundaries or barriers if two people are….
Няма граници и бариери, когато на двама души им е писано да бъдат заедно.
There are no boundaries to the inspiration…!
Няма граници пред вдъхновението!
There are no boundaries to the hypocrisy that a righteous fury produces.….
Няма граници за лицемерието, което справедливия гняв предизвиква.
There are no boundaries here, no categories.
Няма граници, няма и жанрове.
There are no boundaries, just possibilities.
Няма граници, само възможности.
There are no boundaries as to what her soul can create in her art.
Няма граници за това, което Неговата мощ може да направи в човешките сърца.
There are no boundaries,” she says.
Няма граници", каза тя.
There are no boundaries to God's Omnipotence as God's powers are limitless.
Няма граници за човешките възможности, защото любовта на Бог към хората е безгранична.
There are no boundaries on the earth.
Няма граници на земята.
There are no boundaries out there to stop us.
Няма граници, които да ни спират.
There are no boundaries to your creativity.
Няма граници за креативността Ви.
Резултати: 74, Време: 0.07

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български