BOUNDARIES - превод на Български

['baʊndriz]
['baʊndriz]
граници
border
limit
boundary
frontier
line
margin
range
threshold
barrier
edge
ограничения
limitation
restriction
limit
constraint
restraint
cap
пределите
borders
limits
confines
boundaries
territory
expanse
precincts
границите
border
limit
boundary
frontier
line
margin
range
threshold
barrier
edge
границата
border
limit
boundary
frontier
line
margin
range
threshold
barrier
edge
граница
border
limit
boundary
frontier
line
margin
range
threshold
barrier
edge
ограниченията
limitation
restriction
limit
constraint
restraint
cap
предели
limits
borders
boundaries
territory
confines
reaches
frontiers
precincts
expanse
ограничение
limitation
restriction
limit
constraint
restraint
cap
предела
limit
predela
border
boundaries
frontiers

Примери за използване на Boundaries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What's lacking are clear boundaries.
Това, което липсва са ясни граници.
Physical boundaries of the body.
Физически предели на възможностите на тялото.
Well, the boundaries would have to be perfectly clear--.
Е, ограниченията трябва да са кристално ясни.
We can only put boundaries on ourselves.”.
Границите си ги поставяме самите ние.“.
And yes there should be boundaries.
И да- граница трябва да има.
Where are the boundaries and who decides them?
Къде е границата и кой го решава?
Where are the boundaries of this art?
Къде са пределите на това изкуство?
Set the boundaries on troublemaking behavior
Задайте ограничения на разрушителното поведение
Be reasonable and flexible with your boundaries.
Бъдете гъвкави със себе си и своите граници.
Push the boundaries of online gaming with the PS Vita.
Разчупете ограниченията на онлайн игрите с PS Vita.
There are no boundaries between his job and personal life.
Нямаме границите между работата и личния живот.
With the infinite canvas, there are no boundaries unless you set them yourself.
А при Ол Инклузива няма смятане, няма ограничение, освен ако сам не си го наложиш.
Symbolic work/life boundaries are almost impossible to maintain.
Символичната граница между работата и личния живот е почти невъзможна за поддържане.
Where are the boundaries between the two?
Къде е границата между двете?
True freedom has no boundaries and no conditions placed upon it.
Истинската свобода няма предели и не може да бъде под условие.
(This figure goes beyond the boundaries of our imagination- author's mark V.V.).
Това число излиза извън пределите на въображението ни- б.а.
There are no boundaries in the Divine world.
Няма никакви ограничения в Божествения свят.
There will be no political boundaries.
Където няма да има политически граници.
By recognizing our boundaries, we can move beyond them.
Когато приемем ограниченията си, можем да преминем отвъд тях.
Something beyond the limits and boundaries of religion, culture, philosophy;
Отвъд границите и ограниченията на религията, културата и философията;
Резултати: 10837, Време: 0.1337

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български